Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritia
Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru
Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudiciu
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce dominator dominus exercituum confringet lagunculam in terrore et excelsi statura succidentur et sublimes humiliabuntu
Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены,высокие – повержены на землю.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ephraim vitula docta diligere trituram et ego transivi super pulchritudinem colli eius ascendam super ephraim arabit iudas confringet sibi sulcos iaco
Ефрем – обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: