Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctioni
ti, gospode, boe nad vojskama, boe izrailjev, probudi se, obidji sve ove narode, nemoj poaliti odmetnika.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore
oèi mu se crvene od vina i zubi bele od mleka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et ole
i gumna æe se napuniti ita, a kace æe se prelivati vinom i uljem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben
i kad nesta vina, reèe mati isusova njemu: nemaju vina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino
a kad se noje probudi od vina, dozna ta mu je uèinio mladji sin,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
staricama, takodje, da ive kao to se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uèe dobru,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectante
tako i djakoni treba da budu poteni, ne dvojezièni, ne koji mnogo vina piju, ne lakomi na dobitak pogan,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terra
tunjava æe biti po ulicama radi vina, proæi æe svako veselje, otiæi æe radost zemaljska.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
vavilon bee zlatna èaa u ruci gospodnjoj, kojom opoji svu zemlju; vino njegovo pie narodi, zato poludee narodi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
povela bih te i dovela bih te u kuæu matere svoje; ti bi me uèio, a ja bih te pojila vinom mirisavim, sokom od ipaka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dices ergo ad eos sermonem istum haec dicit dominus deus israhel omnis laguncula implebitur vino et dicent ad te numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vin
zato im reci ovu reè: ovako veli gospod bog izrailjev: svi se mehovi pune vina. a oni æe reæi: zar ne znamo da se svi mehovi pune vina?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
radi proroka puca srce u meni, trepeæu sve kosti moje, kao pijan sam i kao èovek koga je osvojilo vino, gospoda radi i njegovih radi svetih reèi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: