You searched for: iisdem temporibus (Latin - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Spanish

Info

Latin

iisdem temporibus

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

temporibus

Spanska

pecho

Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

ubi temporibus

Spanska

ubi tempura is

Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

temporibus illis

Spanska

viejo y débil

Senast uppdaterad: 2022-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eisdem temporibus persarum rex darius

Spanska

the very same time that of the persians, the king dariusç

Senast uppdaterad: 2018-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

antiquis temporibus terrae ab agricolis arabantur

Spanska

en la antigüedad la tierra de los agricultores era arada

Senast uppdaterad: 2018-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum

Spanska

para que nada ya oido pueda ser repetido con las mismas palabras

Senast uppdaterad: 2017-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

c/ iisdem non semper ab eisdem amantur.

Spanska

c/las mismas cosas no gustan siempre a las mismas personas.

Senast uppdaterad: 2022-08-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

n veteribus temporibus ingentia animalia in terris erant

Spanska

los venenos mortales se ocultan bajo la dulce miel, una base

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

antiquis temporibus erat in insula creta horrendum monstrum, minotaurus

Spanska

es un monstruo temible

Senast uppdaterad: 2020-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

studiaque haec et1 in latio vehementius tum colebantur quam nunc iisdem in oppidis

Spanska

italia estaba entonces llena de disciplinas grieg

Senast uppdaterad: 2021-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Spanska

a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum e

Spanska

para la mujer en su período de menstruación; para el que tiene flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer impura

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Spanska

y él será la seguridad de tus tiempos, un depósito de salvación, de sabiduría y de conocimiento. el temor de jehovah será su tesoro

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Spanska

le dijeron: --a los malvados los destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, quienes le pagarán el fruto a su tiempo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Spanska

y edificó ciudades fortificadas en judá, porque había tranquilidad en la tierra. en aquellos años no había guerra contra él, porque jehovah le había dado reposo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Spanska

y al que puede haceros firmes--según mi evangelio y la predicación de jesucristo; y según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Spanska

en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se rebelarán cumpliendo la visión, pero fracasarán

Senast uppdaterad: 2012-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Spanska

al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Spanska

porque jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Spanska

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,842,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK