Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
och det blev stor glädje i den staden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification
då uppstod mellan johannes' lärjungar och en jude en tvist om reningen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin
nej, häri har du orätt, svarar jag dig. gud är ju förmer än en människa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane
och david gömde sig ute på marken. och när nymånaden var inne, satte konungen sig till bords för att äta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann
så dog då elisa, och man begrov honom. men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
ty kristi kärlek tvingar oss, eftersom vi tänka så: en har dött för alla, alltså hava de alla dött.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iamque venerat mensis septimus et erant filii israhel in civitatibus suis congregatus est ergo populus quasi vir unus in hierusale
när sjunde månaden nalkades och israels barn nu voro bosatta i sina städer, församlade sig folket såsom en man till jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo
då kom herrens ande över jefta; och han tågade genom gilead och manasse och tågade så genom mispe i gilead, och från mispe i gilead tågade han fram mot ammons barn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissum est ergo proelium in die illa et rex israhel stabat in curru suo contra syros et mortuus est vesperi fluebat autem sanguis plagae in sinum curru
och striden blev på den dagen allt häftigare, och konungen stod upprätt i sin vagn, vänd mot araméerna; men om aftonen gav han upp andan. och blodet från såret hade runnit ned i vagnen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagine
och den fick växa upp och bliva ett utgrenat vinträd, dock med låg stam, för att dess rankor skulle vända sig till honom och dess rötter vara under honom. den blev alltså ett vinträd som bar grenar och sköt skott.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi baa
och när man hade offrat brännoffret, sade jehu till drabanterna och kämparna: »gån in och slån ned dem; låten ingen komma ut.» och de slogo dem med svärdsegg, och drabanterna och kämparna kastade undan deras kroppar. därefter gingo de in i det inre av baals tempel
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.