Sie suchten nach: bibere humanum est, ergo bibamus cervisia (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

bibere humanum est, ergo bibamus cervisia

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Schwedisch

och det blev stor glädje i den staden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Schwedisch

vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Schwedisch

då uppstod mellan johannes' lärjungar och en jude en tvist om reningen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin

Schwedisch

nej, häri har du orätt, svarar jag dig. gud är ju förmer än en människa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane

Schwedisch

och david gömde sig ute på marken. och när nymånaden var inne, satte konungen sig till bords för att äta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann

Schwedisch

så dog då elisa, och man begrov honom. men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

Schwedisch

ty kristi kärlek tvingar oss, eftersom vi tänka så: en har dött för alla, alltså hava de alla dött.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iamque venerat mensis septimus et erant filii israhel in civitatibus suis congregatus est ergo populus quasi vir unus in hierusale

Schwedisch

när sjunde månaden nalkades och israels barn nu voro bosatta i sina städer, församlade sig folket såsom en man till jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo

Schwedisch

då kom herrens ande över jefta; och han tågade genom gilead och manasse och tågade så genom mispe i gilead, och från mispe i gilead tågade han fram mot ammons barn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

commissum est ergo proelium in die illa et rex israhel stabat in curru suo contra syros et mortuus est vesperi fluebat autem sanguis plagae in sinum curru

Schwedisch

och striden blev på den dagen allt häftigare, och konungen stod upprätt i sin vagn, vänd mot araméerna; men om aftonen gav han upp andan. och blodet från såret hade runnit ned i vagnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagine

Schwedisch

och den fick växa upp och bliva ett utgrenat vinträd, dock med låg stam, för att dess rankor skulle vända sig till honom och dess rötter vara under honom. den blev alltså ett vinträd som bar grenar och sköt skott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi baa

Schwedisch

och när man hade offrat brännoffret, sade jehu till drabanterna och kämparna: »gån in och slån ned dem; låten ingen komma ut.» och de slogo dem med svärdsegg, och drabanterna och kämparna kastade undan deras kroppar. därefter gingo de in i det inre av baals tempel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,710,144 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK