Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se
allt
Senast uppdaterad: 2022-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uxor in domo viri cum se voto constrinxerit et iurament
och om en kvinna i sin mans hus gör ett löfte, eller med ed förbinder sig till återhållsamhet i något stycke,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se ipsum non decipiat
mon själv fuskar
Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei
när han då gav akt på dem, i förväntan att få något av dem,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contra se invicem posita
och det hade bjälklag i tre rader; och fönsteröppningarna sutto mitt emot varandra i tre omgångar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta
då hon nu såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi
då kastade han silverpenningarna i templet och gick sin väg. sedan gick han bort och hängde sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
och han gick upp på berget och kallade till sig några som han själv utsåg; och de kommo till honom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es
och var och en som har detta hopp till honom, han renar sig, likasom han är ren.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua
men haman betvang sig och gick hem; därefter sände han och lät hämta sina vänner och sin hustru seres.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban
därefter steg han upp till dem i båten, och vinden lade sig. och de blevo uppfyllda av stor häpnad;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista
ytterligare framställde han denna liknelse för somliga som förtröstade på sig själva och menade sig vara rättfärdiga, under det att de föraktade andra:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun
när de berömde sig av att vara visa, blevo de dårar
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
de andra judarna instämde häri och påstodo att det förhöll sig så.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
och aron skall föra fram sin egen syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio
och de kommo till kapernaum. och när han hade kommit dit där han bodde, frågade han dem: »vad var det i samtaladen om på vägen?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die
såsom flykting söker han sitt bröd: var är det? han förnimmer att mörkrets dag är för handen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale
och folket välsignade alla de män som frivilligt bosatte sig i jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et noluit devertere ad se arcam domini in civitate david sed devertit eam in domo obededom getthe
därför ville david icke låta flytta in herrens ark till sig i david stad, utan lät sätta in den i gatiten obed-edoms hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: