You searched for: venite ad me omnes qui (Latin - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Swedish

Info

Latin

venite ad me omnes qui

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Svenska

Info

Latin

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Svenska

kommen till mig, i alla som arbeten och ären betungade, så skall jag giva eder ro.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Svenska

herren välsigne dig från sion; må du få se jerusalems välgång i alla dina livsdagar,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

festina venire ad me cit

Svenska

låt dig angeläget vara att snart komma till mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Svenska

vänden eder till mig, så varden i frälsta, i jordens alla ändar; ty jag är gud och eljest ingen.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

scis hoc quod aversi sunt a me omnes qui in asia sunt ex quibus est phygelus et hermogene

Svenska

det vet du, att alla i provinsen asien hava vänt sig ifrån mig, bland dem också fygelus och hermogenes.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adlevat dominus omnes qui corruunt et erigit omnes eliso

Svenska

när våra oxar gå rikt lastade; när ingen rämna har brutits i muren och ingen nödgas draga ut såsom fånge, när intet klagorop höres på våra gator --

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Svenska

stor är herren och högt lovad, i vår guds stad, på sitt heliga berg.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi foederi

Svenska

dem som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år alla tjänstbara män som kunde göra arbete vid uppenbarelsetältet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Svenska

en vallfartssång; av salomo. om herren icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. om herren icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad explendos ritus tabernaculi foederi

Svenska

de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunde göra arbete vid uppenbarelsetältet,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et factus est sermo domini ad me dicen

Svenska

och herrens ord kom till mig han sade:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 22
Kvalitet:

Latin

dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament

Svenska

baruk svarade dem: »han dikterade för mig allt detta, och jag tecknade upp det i boken med bläck.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

Svenska

böjen edra öron hit och kommen till mig; hören, så får eder själ leva. jag vill sluta med eder ett evigt förbund: att i skolen undfå all den trofasta nåd jag har lovat david.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui ait post tres dies revertimini ad me cumque abisset populu

Svenska

han svarade dem: »vänten ännu tre dagar, och kommen så tillbaka till mig.» och folket gick.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra

Svenska

församlen nu till mig alla de äldste i edra stammar, så ock edra tillsyningsmän, för att jag må inför dem tala dessa ord och taga himmel och jord till vittnen mot dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et la

Svenska

upp, alla i som ären törstiga, kommen hit och fån vatten; och i som inga penningar haven, kommen hit och hämten säd och äten. ja, kommen hit och hämten säd utan penningar och för intet både vin och mjölk.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

descendentque omnes servi tui isti ad me et adorabunt me dicentes egredere tu et omnis populus qui subiectus est tibi post haec egrediemu

Svenska

då skola alla dina tjänare här komma ned till mig och buga sig för mig och säga: 'drag ut, du själv med allt folket som följer dig.' och sedan skall jag draga ut.» därefter gick han bort ifrån farao i vredesmod.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Svenska

Åter sände han ut andra tjänare och befallde dem att säga till dem som voro bjudna: 'jag har nu tillrett min måltid, mina oxar och min gödboskap äro slaktade, och allt är redo; kommen till bröllopet.'

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Svenska

då skrev han ett annat brev till dem, vari det stod: »om i hållen med mig och viljen lyssna till mina ord, så tagen huvudena av eder herres söner och kommen i morgon vid denna tid till mig i jisreel.» de sjuttio konungasönerna bodde nämligen hos de store i staden, vilka fostrade dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,463,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK