You searched for: itinere (Latin - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Czech

Info

Latin

itinere

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tjeckiska

Info

Latin

ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere su

Tjeckiska

aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

Tjeckiska

rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Tjeckiska

tedy ezau toho dne navrátil se cestou svou do seir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Tjeckiska

jákob pak odšel cestou svou, a potkali se s ním andělé boží.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus ame

Tjeckiska

zlořečený, kdož zavodí slepého, aby bloudil po cestě; i řekne všecken lid: amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Tjeckiska

i stalo se, když byl mojžíš na cestě v hospodě, že se obořil na něj hospodin, a hledal ho usmrtiti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal

Tjeckiska

ale beniamina, bratra jozefova, neposlal jákob s bratřími jeho, nebo řekl: aby se mu tam něco zlého nepřihodilo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

Tjeckiska

byla pak tu studnice jákobova. protož ustav na cestě ježíš, posadil se tak na studnici. a bylo již okolo šesté hodiny.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu

Tjeckiska

tedy vstav jonáš, šel do ninive podlé slova hospodinova. (bylo pak ninive město velmi veliké, cesty tří dnů.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit

Tjeckiska

lid pak můj zapomenuvše se na mne, kadí marnosti. nebo k úrazu je přivodí na cestách jejich, na stezkách starobylých, chodíce stezkami cesty neprotřené,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

Tjeckiska

a vypravoval mojžíš testi svému všecko, což učinil hospodin faraonovi a egyptským pro izraele, a o všech nevolech, kteréž přicházely na ně na cestě, a jak je vysvobodil hospodin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicens benedictus dominus deus domini mei abraham qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo et recto me itinere perduxit in domum fratris domini me

Tjeckiska

a řekl: požehnaný hospodin, bůh pána mého abrahama, kterýž neodjal milosrdenství svého a pravdy své od pána mého, mne také na cestě vedl hospodin k domu bratří pána mého.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Tjeckiska

ale člověk ten, kterýž by byl čistý, a nebyl na cestě, a však by zanedbal slaviti fáze, vyhlazena bude duše ta z lidu svého; nebo oběti hospodinu neobětoval v jistý čas její; hřích svůj ponese člověk ten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame

Tjeckiska

i šly upřímo krávy cestou, kteráž vede do betsemes, silnicí jednou předce jdouce a řičíce, aniž se uchýlily na pravo aneb na levo. knížata také filistinská šla za nimi až ku pomezí betsemes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,135,644 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK