You searched for: adhaesit pavimento anima mea (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

adhaesit pavimento anima mea

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

anima mea

Tyska

meine seele

Senast uppdaterad: 2014-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et anima mea

Tyska

du bist meine seele und mein leben

Senast uppdaterad: 2023-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anima mea est tibi

Tyska

du bist meine s

Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tristis est anima mea

Tyska

tristis es anima mea

Senast uppdaterad: 2024-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

speravit anima mea dominum

Tyska

ich hoffe mein meister

Senast uppdaterad: 2020-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu

Tyska

o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut benedicat tibi anima mea deus

Tyska

ut tibi benedicat

Senast uppdaterad: 2019-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tib anima mea dominus in caput

Tyska

weide

Senast uppdaterad: 2013-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait maria magnificat anima mea dominu

Tyska

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Tyska

aber menschen sind ja nichts, große leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

Tyska

ich bin hinab in den nußgarten gegangen, zu schauen die sträuchlein am bach, zu schauen, ob die granatbäume blühten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

Tyska

singet ihm ein neues lied; machet's gut auf saitenspiel mit schall.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Tyska

verbirg dein antlitz nicht vor mir in der not, neige deine ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun

Tyska

was meine seele widerte anzurühren, das ist meine speise, mir zum ekel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in quacumque die invocavero te exaudi me multiplicabis me in anima mea virtut

Tyska

denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm heulen fröhlich sein: "singet uns ein lied von zion!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

deus deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro me

Tyska

denn er ist mein hort, meine hilfe, meine schutz, daß mich kein fall stürzen wird, wie groß er ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Tyska

sie machen listige anschläge gegen dein volk und ratschlagen wider deine verborgenen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

torrens cison traxit cadavera eorum torrens cadumim torrens cison conculca anima mea robusto

Tyska

der bach kison wälzte sie, der bach kedumin, der bach kison. tritt, meine seele, auf die starken!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Tyska

welche haben für mein leben ihren hals dargegeben, welchen nicht allein ich danke, sondern alle gemeinden unter den heiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,669,360 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK