Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
also gebot josua den priestern und sprach: steigt herauf aus dem jordan!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
er aber verleugnete ihn und sprach: weib, ich kenne ihn nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
und sprach: "das ist das blut des testaments, das gott euch geboten hat."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
und sprach: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin
und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi
da trat herzu der erste und sprach: herr, dein pfund hat zehn pfund erworben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin
und er sprach zu mir: weißt du nicht, was diese sind? ich aber sprach: nein, mein herr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur filius homini
jesus aber antwortete ihnen und sprach: die zeit ist gekommen, daß des menschen sohn verklärt werde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
und david fürchtete sich vor gott des tages und sprach: wie soll ich die lade gottes zu mir bringen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu
da sagte ihm das volk wie vorhin: so wird man tun dem, der ihn schlägt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec autem cum dixisset unus adsistens ministrorum dedit alapam iesu dicens sic respondes pontific
als er aber solches redete, gab der diener einer, die dabeistanden, jesu einen backenstreich und sprach: sollst du dem hohenpriester also antworten?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
und jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: mir ist gegeben alle gewalt im himmel und auf erden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri
da lief ein knabe hin und sagte es mose an und sprach: eldad und medad weissagen im lager.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: