Şunu aradınız:: dicens (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

dicens

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

Almanca

also gebot josua den priestern und sprach: steigt herauf aus dem jordan!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille negavit eum dicens mulier non novi illu

Almanca

er aber verleugnete ihn und sprach: weib, ich kenne ihn nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Almanca

und sprach: "das ist das blut des testaments, das gott euch geboten hat."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Almanca

und sprach: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Almanca

sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin

Almanca

und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi

Almanca

da trat herzu der erste und sprach: herr, dein pfund hat zehn pfund erworben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Almanca

und er sprach zu mir: weißt du nicht, was diese sind? ich aber sprach: nein, mein herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur filius homini

Almanca

jesus aber antwortete ihnen und sprach: die zeit ist gekommen, daß des menschen sohn verklärt werde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Almanca

und david fürchtete sich vor gott des tages und sprach: wie soll ich die lade gottes zu mir bringen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu

Almanca

da sagte ihm das volk wie vorhin: so wird man tun dem, der ihn schlägt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec autem cum dixisset unus adsistens ministrorum dedit alapam iesu dicens sic respondes pontific

Almanca

als er aber solches redete, gab der diener einer, die dabeistanden, jesu einen backenstreich und sprach: sollst du dem hohenpriester also antworten?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Almanca

und jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: mir ist gegeben alle gewalt im himmel und auf erden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri

Almanca

da lief ein knabe hin und sagte es mose an und sprach: eldad und medad weissagen im lager.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,637,735 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam