You searched for: heliseum (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

heliseum

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

dixitque rex israhel ad heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater m

Tyska

und der könig israels, da er sie sah, sprach er zu elisa: mein vater, soll ich sie schlagen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

Tyska

die kinder der propheten sprachen zu elisa: siehe, der raum, da wir vor dir wohnen, ist uns zu enge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et hieu filium namsi ungues regem super israhel heliseum autem filium saphat qui est de abelmaula ungues prophetam pro t

Tyska

und jehu, den sohn nimsis, zum könig über israel, und elisa, den sohn saphats, von abel-mehola, zum propheten an deiner statt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

Tyska

und die männer der stadt sprachen zu elisa: siehe, es ist gut wohnen in dieser stadt, wie mein herr sieht; aber es ist böses wasser und das land unfruchtbar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

profectus ergo inde repperit heliseum filium saphat arantem duodecim iugis boum et ipse in duodecim arantibus unus erat cumque venisset helias ad eum misit pallium suum super illu

Tyska

und er ging von dannen und fand elisa, den sohn saphats, daß er pflügte mit zwölf jochen vor sich hin; und er war selbst bei dem zwölften. und elia ging zu ihm und warf seinen mantel auf ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib

Tyska

und es schrie ein weib unter den weibern der kinder der propheten zu elisa und sprach: dein knecht, mein mann, ist gestorben, so weißt du, daß er, dein knecht, den herrn fürchtete; nun kommt der schuldherr und will meine beiden kinder nehmen zu leibeigenen knechten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,115,296 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK