Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domini
domini
Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia domini in aeternum cantabo
cantabo domino in vita mea
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anno domini
im jahre des herrn
Senast uppdaterad: 2021-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magna misericordia tua
your great compassion
Senast uppdaterad: 2022-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
darum bekannte ich dir meine sünde und verhehlte meine missetat nicht. ich sprach: ich will dem herrn meine Übertretungen bekennen. da vergabst du mir die missetat meiner sünde. (sela.)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.
Senast uppdaterad: 2024-03-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cum iratus fueris misericordia recordaberis
wohlbehütet auf all deinen wegen
Senast uppdaterad: 2022-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru
ich aber bin ein wurm und kein mensch, ein spott der leute und verachtung des volks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu
das haus israel lobe den herrn! lobet den herrn, ihr vom hause aaron!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu
die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»
vater, in deine hände lege ich meinen geist:
Senast uppdaterad: 2017-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
höret, ihr kinder israel, des herrn wort! denn der herr hat ursache, zu schelten, die im lande wohnen; denn es ist keine treue, keine liebe, keine erkenntnis gottes im lande;
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 26
Kvalitet:
Referens: