You searched for: non sit tibi curae (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

non sit tibi curae

Tyska

ein sklave, wenn er gerufen wird?

Senast uppdaterad: 2020-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non sit tibi curae.

Tyska

jeder in der berufung

Senast uppdaterad: 2023-10-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bene sit tibi

Tyska

gut du bist

Senast uppdaterad: 2021-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est tibi curae videre

Tyska

good to see you care?

Senast uppdaterad: 2020-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit tibi fausta nox

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter

Tyska

bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut bene sit tibi in vita

Tyska

faciat deus, ut feliciter somines!

Senast uppdaterad: 2022-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alterius non sit, qui suus esse potest

Tyska

einem anderen gehöre nicht, wer sein eigener (herr) sein kann.

Senast uppdaterad: 2022-08-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

optamus cuncti sit tibi terra levis

Tyska

es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,

Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi

Tyska

siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

talia si jungere possis sit tibi sciri satis

Tyska

verbinden sich mit ihnen, können sie über ausreichende kenntnisse haben über solche dinge haben

Senast uppdaterad: 2016-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

Tyska

hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

Tyska

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve

Tyska

martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Tyska

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor

Tyska

sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scienti

Tyska

joseph aber sprach zu ihnen: wie habt ihr das tun dürfen? wißt ihr nicht, daß ein solcher mann, wie ich, erraten könne?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga

Tyska

dein leichnam wird eine speise sein allen vögeln des himmels und allen tieren auf erden, und niemand wird sein, der sie scheucht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato

Tyska

und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu

Tyska

denn es steht geschrieben im psalmbuch: "seine behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "sein bistum empfange ein anderer."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,293,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK