You searched for: puella rudere (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

puella rudere

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

puella

Tyska

mädchen

Senast uppdaterad: 2013-12-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

puella mea

Tyska

mein mädchen

Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pulchra puella

Tyska

das mädchen ist schön

Senast uppdaterad: 2020-08-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a puella fortis

Tyska

the girl is strong

Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego puella pulchra sum

Tyska

ich bin ein schönes mädchen

Senast uppdaterad: 2020-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

delila pulchra puella est

Tyska

das mädchen ist schön

Senast uppdaterad: 2020-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quaerenda est oculis apta puella tuis

Tyska

ta recherche de la bonne fille

Senast uppdaterad: 2021-04-16
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puella e villa sua furtim ambulat

Tyska

a girl walks stealthily from her village

Senast uppdaterad: 2021-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

candida me capiet, capiet me flava puella

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Tyska

das mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in kyōto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg

Tyska

er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der hand und rief und sprach: kind, stehe auf!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Tyska

sprach er zu ihnen: weichet! denn das mägdlein ist nicht tot, sondern es schläft. und sie verlachten ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Tyska

und er ging hinein und sprach zu ihnen: was tummelt und weinet ihr? das kind ist nicht gestorben, sondern es schläft. und sie verlachten ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

Tyska

und ergriff das kind bei der hand und sprach zu ihr: talitha kumi! das ist verdolmetscht: mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

Tyska

und sie war eine sehr schöne dirne und pflegte des königs und diente ihm. aber der könig erkannte sie nicht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et confestim surrexit puella et ambulabat erat autem annorum duodecim et obstipuerunt stupore maxim

Tyska

und alsbald stand das mägdlein auf und wandelte; es war aber zwölf jahre alt. und sie entsetzten sich über die maßen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

Tyska

da ging er hinein zu seinem herrn und sagte es ihm an und sprach: so und so hat die dirne aus dem lande israel geredet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Tyska

da er aber in das haus kam, ließ er niemand hineingehen denn petrus und jakobus und johannes und des kindes vater und mutter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es

Tyska

und der dirne sollst du nichts tun; denn sie hat keine sünde des todes wert getan, sondern gleich wie jemand sich wider seinen nächsten erhöbe und schlüge ihn tot, so ist dies auch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Tyska

wird sie aber eine witwe oder ausgestoßen und hat keine kinder und kommt wieder zu ihres vaters hause, so soll sie essen von ihres vaters brot, wie da sie noch jungfrau war. aber kein fremdling soll davon essen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,759,352,429 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK