You searched for: respice stellam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

respice stellam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

respice stellam voca mariam

Tyska

call mary star look

Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice finem

Tyska

gewählt heute abend

Senast uppdaterad: 2020-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice finem!

Tyska

bedenke das ende!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

num stellam vides?

Tyska

siehst du den stern?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

frater finem respice

Tyska

blick auf das ende

Senast uppdaterad: 2020-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

virgo respice mater adspice

Tyska

look upon the virgin, look upon the mother

Senast uppdaterad: 2021-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia prudenter et respice finem

Tyska

alles umsichtig und auf die linie

Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

“et in omnia respice finem”,

Tyska

in allem schau auf das ziel

Senast uppdaterad: 2017-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

carpe diem, delecta noctem, respice finem

Tyska

nutze den tag, werde in der nacht abgeholt, schaue bis zum ende

Senast uppdaterad: 2021-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Tyska

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Tyska

und jesus sprach zu ihm: sei sehend! dein glaube hat dir geholfen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Tyska

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Tyska

wie ich von meinem vater empfangen habe; und ich will ihm geben den morgenstern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Tyska

gedenke, herr, wie es uns geht; schaue und siehe an unsre schmach!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Tyska

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

carpe diem, delecta noctem, respice finem, tamen facere!

Tyska

nutze den tag, wähle die nacht

Senast uppdaterad: 2022-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Tyska

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu

Tyska

und nun, herr, siehe an ihr drohen und gib deinen knechten, mit aller freudigkeit zu reden dein wort,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Tyska

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,395,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK