Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
autem
sogar so,
Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid autem
what do you
Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
periti autem
die experten, wird jedoch leuchten wie die helligkeit des himmels ‚s
Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
angelus autem deus
jetzt bist du mein engel
Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondens autem iob dixi
hiob antwortete und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
confido autem in cattus
but i trust in the light of the moon
Senast uppdaterad: 2023-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diabolus autem per singula
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factum est autem ebrius est
jetzt in diesen tagen ein befehl ging
Senast uppdaterad: 2019-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondens autem eliphaz themanites dixi
da antwortete eliphas von theman und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tu autem, domine miserere nobis
aber meine barmherzigkeit mit uns
Senast uppdaterad: 2020-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factum est autem in diebus illis
in jenen tagen ging ein dekret
Senast uppdaterad: 2020-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii autem, quos fortuna secunda opprimit
das zweite ist das glück von
Senast uppdaterad: 2021-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fides montes movet hic autem naves
faith moves mountains but here ships
Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
denn sie wußten die schrift noch nicht, daß er von den toten auferstehen müßte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
da fing daniel an und redete vor dem könig: behalte deine gaben selbst und gib dein geschenk einem andern; ich will dennoch die schrift dem könig lesen und anzeigen, was sie bedeutet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti
die suchten ihre geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum priestertum.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu
ihr männer und brüder, es mußte die schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der heilige geist durch den mund davids von judas, der ein führer war derer, die jesus fingen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer
nun habe ich vor mich fordern lassen die klugen und weisen, daß sie mir diese schrift lesen und anzeigen sollen, was sie bedeutet: und sie können mir nicht sagen, was solches bedeutet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen
im ersten jahr des kores, des königs in persien (daß erfüllt würde das wort des herrn durch den mund jeremia's geredet), erweckte der herr den geist des kores, des königs in persien, daß er ausrufen ließ durch sein ganzes königreich, auch durch schrift, und sagen:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: