You searched for: tandem ad templum themidis deae venerunt (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

tandem ad templum themidis deae venerunt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu

Tyska

so die bösen, meine widersacher und feinde, an mich wollen, meine fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu

Tyska

herr, leite mich in deiner gerechtigkeit um meiner feinde willen; richte deinen weg vor mir her.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Tyska

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Latin

ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu

Tyska

siehe, ich will meinen engel senden, der vor mir her den weg bereiten soll. und bald wird kommen zu seinem tempel der herr, den ihr suchet; der engel des bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der herr zebaoth.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin

Tyska

da nahm der priester jojada eine lade und bohrte oben ein loch darein und setzte sie zur rechten hand neben den altar, da man in das haus des herrn geht. und die priester, die an der schwelle hüteten, taten darein alles geld, das zu des herrn haus gebracht ward.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Tyska

im zweiten jahr ihrer ankunft am hause gottes zu jerusalem, im zweiten monat, fingen an serubabel, der sohn sealthiels, und jesua, der sohn jozadaks, und die übrigen ihrer brüder, priester und leviten, und alle, die aus der gefangenschaft gekommen waren gen und bestellten die leviten von zwanzig jahren und darüber, zu treiben das werk am hause des herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,193,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK