You searched for: vir eius modi (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

vir eius modi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

nolo rês eius modi audire.

Tyska

bedeutet das, dass wir falsche götter haben?

Senast uppdaterad: 2023-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

apud plebem eius modi orationem habuit:

Tyska

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Senast uppdaterad: 2012-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Tyska

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea

Tyska

joseph aber, ihr mann, war fromm und wollte sie nicht in schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es

Tyska

er sprach: was ist ihr denn zu tun? gehasi sprach: ach, sie hat keinen sohn, und ihr mann ist alt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mulier alligata est quanto tempore vir eius vivit quod si dormierit vir eius liberata est cui vult nubat tantum in domin

Tyska

ein weib ist gebunden durch das gesetz, solange ihr mann lebt; so aber ihr mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im herrn geschehe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iudicate matrem vestram iudicate quoniam ipsa non uxor mea et ego non vir eius auferat fornicationes suas a facie sua et adulteria sua de medio uberum suoru

Tyska

sprecht das urteil über eure mutter-sie sei nicht mein weib, und ich will sie nicht haben! -,heißt sie ihre hurerei von ihrem angesichte wegtun und ihre ehebrecherei von ihren brüsten,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

igitur vivente viro vocabitur adultera si fuerit cum alio viro si autem mortuus fuerit vir eius liberata est a lege ut non sit adultera si fuerit cum alio vir

Tyska

wo sie nun eines andern mannes wird, solange der mann lebt, wird sie eine ehebrecherin geheißen; so aber der mann stirbt, ist sie frei vom gesetz, daß sie nicht eine ehebrecherin ist, wo sie eines andern mannes wird.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale

Tyska

und er hieß nabal; sein weib aber hieß abigail und war ein weib von guter vernunft und schön von angesicht; der mann aber war hart und boshaft in seinem tun und war einer von kaleb.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,115,337 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK