Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sic mundus
Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
для чого й тогдашнїй сьвіт водою затоплений, погиб;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sic erit non semper
non semper sic
Senast uppdaterad: 2023-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sic mvndvs creatus est
it was created mvndvs
Senast uppdaterad: 2021-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi
Вони від сьвіта, тим то від сьвіта говорять, і сьвіт слухає їх.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omniu
Тим я сьвідкую вам сьогодні, що чистий я від крові всіх.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
Знаємо, що ми від Бога, і ввесь сьвіт у лихому лежить.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
На сьвітї був, і сьвіт Ним настав, і сьвіт Його не пізнав.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
І сьвіт перейде, і хотїннє його; хто ж чинить волю Божу, пробуває по вік.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu
Бо не післав Бог Сина свого на сьвіт, щоб осудив сьвіт, а щоб спас ся Ним сьвіт.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut ego majores, sic me coluerunt minores
Чем старше я становился, тем младшие поклонялись мне.
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund
Я дав їм слово Твоє, і сьвіт зненавидів їх, бо вони не з сьвіта, яко ж я не з сьвіта.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коди сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
Один одного тягарі носіть, і так сповняйте закон Христів.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta
Вони ж казали йому: В Витлеемі Юдейському, бо ось як написано в пророка:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra
І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg
Глаголю ж нежонатим та вдовицям: Добре їм, коли зістануть ся, як і я.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
Зійшовши ж угору, переломив хліб, і попоївши, бесідував богато аж до зорі, та й пійшов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha
І дав йому завіт обрізання; і так породив Ісаака, та й обрізав його восьмого дня; а Ісаак породив Якова, а Яков дванайцять патриярхів.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: