You searched for: machir (Latin - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Hungarian

Info

Latin

machir

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ungerska

Info

Latin

machir quoque dedi galaa

Ungerska

mákirnak pedig adtam gileádot.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho

Ungerska

kélub pedig, a súkha testvére, nemzé méhirt; ez az eston atyja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa

Ungerska

nasse fiai: aszriel, kit szüle [az õ felesége.] az õ ágyastársa pedig, a siriabeli asszony szülé mákirt, a gileád atyját.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

filius autem ulam badan hii sunt filii galaad filii machir filii manass

Ungerska

ulám fia: bédán. ezek a gileád fiai, ki mákir fia volt, ki manasse fia volt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ubi inquit est et siba ad regem ecce ait in domo est machir filii amihel in lodaba

Ungerska

monda néki a király: hol van? És monda siba a királynak: Ímé az ammiel fiának, mákirnak házában van ló-debárban.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

Ungerska

manasse fiai: mákirtól a mákiriták nemzetsége. mákir nemzé gileádot; gileádtól a gileáditák nemzetsége.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa

Ungerska

de gesur és Árám elvették tõlük jáir falvait, kenáthot és mezõvárosait, hatvan várost. mindezek mákirnak, a gileád atyjának fiaié.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece

Ungerska

maáka, a mákir felesége szüle fiat, a kit neveze péresnek; annak pedig öcscsét séresnek. ennek fiai: ulám és rékem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Ungerska

mákir pedig vevé feleségül khuppimnak és suppimnak hugát, kinek neve maáka. a másiknak neve czélofhád. czélofhádnak leányai voltak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dimidiam partem galaad astharoth et edrai urbes regni og in basan filiis machir filii manasse dimidiae parti filiorum machir iuxta cognationes sua

Ungerska

És pedig gileádnak fele és astarót és edrei, Óg országának városai básánban, a manassé fiának, mákirnak fiaié, mákir feléé, az õ családjaik szerint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Ungerska

elõállának pedig a czélofhád leányai, a ki héfer fia vala, a ki gileád fia, a ki mákir fia, a ki manasse fia vala, józsef fiának, manassénak nemzetségei közül. ezek pedig az õ leányainak neveik: makhla, nóa, hogla, milkha és thircza.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,303,166 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK