You searched for: bankas rīcībā (Lettiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

German

Info

Latvian

bankas rīcībā

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Tyska

Info

Lettiska

bankas rīcībā esošā kapitāldaļa konkurences darījumiem

Tyska

für das wettbewerbsgeschäft zur verfügung stehender anteil

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Lettiska

bankas nordlb rīcībā konkurences darījumiem bija šādas summas:

Tyska

im einzelnen standen die folgenden beträge für das wettbewerbsgeschäft zur verfügung:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

vērtības, kas, saskaņā ar vācijas datiem, bija bankas rīcībā konkurences darījumiem, miljonos dem

Tyska

wert, der nach angaben deutschlands für das wettbewerbsgeschäft zur verfügung stand, in mio. dem

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

1992. gads -vērtības, kas saskaņā ar vācijas datiem bija bankas rīcībā konkurences darījumiem, miljonos dem -

Tyska

jahr 1992 -wert, der nach angaben deutschlands für das wettbewerbsgeschäft zur verfügung stand, in mio. dem -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

oktobrī pieņēma eiropas centrālās bankas rīcības kodeksu .

Tyska

oktober 2000 hat das direktorium den verhaltenskodex der europäischen zentralbank verabschiedet .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ir paplašinājies bankas rīcībā esošais reģiona finanšu instrumentu spektrs un tālāk attīstījies arī dialogs starp eiropas savienību un vidusjūras partnervalstīm.

Tyska

die palette der für die bank in der region verfügbaren finanzierungsinstrumente wurde erweitert undder dialogzwischender europäischenunion und den mittelmeer-partnerländern weiter intensiviert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

eib vēlas izteikt pateicību šādiem projektu virzītājiem un citiem sadarbības partneriem, kas nodeva bankas rīcībā šajā pārskatā izmantotās fotogrāfijas:

Tyska

die eib dankt den projektträgern und lieferanten, die ihr freundlicherweise die verwendung der aufnahmen in diesem bericht gestattet haben:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

pēc visu bankas rīcībā esošo kopīpašuma daļu cesijas kuģniecības kopīpašumu veidoja kopīpašuma sabiedrības un cil (kā divu kopīpašuma daļu turētāja).

Tyska

nach dem verkauf aller schiffsparte der bank bestand die maritime eigentümergemeinschaft aus den miteigentümergesellschaften und cil (als inhaberin von zwei schiffsparten).

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

sanācijas palīdzības veidā notikusī kapitāla iepludināšana patiešām ilgstoši būtu jānodod bankas rīcībā, taču tas atbilstot pamatnostādnēm un komisijas praksei pārstrukturēšanas palīdzības piešķiršanas jomā.

Tyska

die durch die rettungsbeihilfe erfolgte kapitalzufuhr solle der bank in der tat auf dauer zur verfügung gestellt werden, was aber den leitlinien und der kommissionspraxis im rahmen von umstrukturierungsbeihilfen entspreche.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

līdz ar to, kaut gan šī mērķa rezervju daļa nebija bankas rīcībā, lai veiktu uz konkurenci orientētus darījumus, tomēr tā pildīja lsh saistību nosegšanas funkcijas.

Tyska

somit stand dieser teil der zweckrücklage zwar nicht für die ausweitung der wettbewerbsorientierten geschäftsbereiche der bank zur verfügung, hatte wohl jedoch haftungsfunktion für die lsh.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

valde 2000. gada 10. oktobrī pieņēma eiropas centrālās bankas rīcības kodeksu.

Tyska

am 10. oktober 2000 hat das direktorium den verhaltenskodex der europäischen zentralbank verabschiedet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

piemēram, uzņēmuma kredītreitinga pazemināšana var ietekmēt pašu kapitāla apmēru, kam jābūt bankas rīcībā, bet valsts kredītreitinga samazināšana attiecīgajai valstij padara līdzekļu aizņemšanos dārgāku.

Tyska

so kann die herabstufung eines unternehmens folgen für die höhe des eigenkapitals haben, das eine bank vorhalten muss, und die herabstufung von staatsanleihen die kreditaufnahme eines landes verteuern.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

otrkārt, ar šo iniciatīvu ir paredzēts nodot banku rīcībā instrumentu riska pārnešanai ārpus bilances.

Tyska

zweitens dürfte die initiative den banken ein instrument zur auslagerung von risiken aus ihren bilanzen liefern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Ņemot vērā šo bankas rīcību kredīta riska novērtējums katram aizdevumam, nav nepieciešams paredzēt kopējos zaudējumus.

Tyska

da die bank das kreditrisiko darlehen für darlehen bewertet, ist eine sammelrückstellung für wertminderungen nicht erforderlich.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

attiecībā uz eiropas investīciju bankas darbību, pārvaldot kopienas ieņēmumus un izdevumus, palātas tiesības piekļūt informācijai, kas ir bankas rīcībā, reglamentē nolīgums starp palātu, banku un komisiju.

Tyska

der ratder ezb besitzt hierbei gegenüber den nationalen zentralbanken die befugnisse, die der kommission in artikel 226 gegenüber den mitgliedstaaten eingeräumt werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

cita finanšu krīzes seka ir arī stagnācija lietotu preču tirgū saistībā ar banku rīcībā bijušo atpūtas laivu pārdošanu par ļoti zemām cenām.

Tyska

eine weitere folge der finanzkrise ist die stagnation des gebrauchtmarkts in verbindung mit dem verkauf der von den banken gehaltenen sportboote zu sehr niedrigen preisen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

attiecībāuz eiropas investīciju bankas darbībām, pārzinot savienības ieņēmumus unizdevumus, revīzijas palātas tiesības piekļūt informācijai, kas ir bankas rīcībā, reglamen-tēnolīgums starp palātu, banku un komisiju.

Tyska

die rechte des rechnungshofs auf zugang zu informationen der europäischen investitionsbank im zusammenhang mit deren tätigkeit bei der verwaltung von einnahmen und ausgaben der union werden in einer vereinbarung zwischen dem rechnungshof, der bank und der kommission geregelt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

līdz ar to, lai saviem spēkiem paaugstinātu pamatkapitāla kvotu no [...]* % līdz 7 % vai vairāk, bankas rīcībā līdz pārstrukturēšanas nobeigumam 2006. gadā ir gandrīz trīs gadi.

Tyska

für die erhöhung der kernkapitalquote aus eigener kraftanstrengung von [...]* % auf 7 % oder mehr stehen der bank damit bis zum ende des umstrukturierungszeitraums 2006 fast drei jahre zur verfügung.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

izmantojot uz pārskaitīšanas brīdi paušālēto nodokļu likmi 50 %, komisija noskaidro neto refinansēšanas likmi un līdz ar to likviditātes atvilkumu 3,75 % gadā kā nodrošinājumu par wfa kapitālu, kas nodots bankas rīcībā konkurences darījumiem.

Tyska

bei einem pauschalen steuersatz von 50 % zum damaligen einbringungszeitpunkt, gelangt somit auch die kommission zu einem nettorefinanzierungssatz und damit einem liquiditätsabzug von 3,75 % p.a. für das zur unterlegung des wettbewerbsgeschäfts zur verfügung stehende wfa-kapital.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

(144) kā jau iepriekš tika noskaidrots, piesaistes punkts, nosakot tirgus apstākļiem atbilstošu atlīdzību, ir tā atlīdzība, ko pieprasītu jebkurš privātais investors par to, ka ir nodevis bankas rīcībā pašu kapitālu.

Tyska

(144) wie erläutert, ist der anknüpfungspunkt für die marktübliche vergütung vorliegend diejenige vergütung, die ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber, der einer bank eigenkapital zur verfügung stellt, verlangen würde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,652,378 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK