Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
objektas
subject matter
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:
objektas.
ro–bi–dk–1
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
objektas;
its subject matter;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
objektas: …
facility: …
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprašytas objektas yra referencinis objektas
the described geometry is the reference geometry.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprašytas objektas yra taškinis objektas teksto žymėjimui
the described geometry is a point geometry for labeling.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 straipsnyje aprašytas poveikio aplinkai vertinimo objektas:
article 3 describes the subjectmatter of the environmental impact assessment:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprašytas objektas yra taškinis objektas, esantis vieneto sunkio jėgos centre
the described geometry is a point geometry located at the center of gravity of the unit.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius bendrijos derinimo teisės aktus
the object of the declaration described above is in conformity with the relevant community harmonisation legislation………
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius sąjungos teisės aktus:
the object of the declaration described above is in conformity with the relevant union harmonisation legislation:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
4 punkte aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius bendrijos derinimo teisės aktus:
the object of the declaration described in point 4 is in conformity with the relevant community harmonisation legislation:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius bendrijos teisės aktus: …
the object of the declaration described above is in conformity with the relevant community harmonisation legislation: …
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprašyti pagrindą, kuriuo remiantis buvo atrinktas audito objektas, atsižvelgiant į audito strategiją.
description of the basis for selection of the audits in the context of the audit strategy.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aprašyti pagrindą, kuriuo remiantis buvo atrinktas audito objektas, atsižvelgiant į audito strategiją (
summary list of audits carried out: bodies audited and year of audit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aukščio erdvinis objektas – duomenų rinkinio dalis, naudojama aprašant realiojo pasaulio paviršiaus aukščio reikšmes.
elevation spatial object forming part of a vector data set, which participates in the description of the elevation property of a real world surface.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprašyti pagrindą, kuriuo remiantis buvo atrinktas audito objektas, atsižvelgiant į audito strategiją [2].
description of the basis for selection of audits in the context of the audit strategy [2].
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erdvinių objektų tipo orthoimagecoverage metaduomenų požymio reikšmės tipas yra om_observation, jei naudojamas iso 19156:2011 aprašytas metaduomenų modelis observation and measurement.
the value type of the metadata property carried by the spatial object type orthoimagecoverage shall be set to om_observation when using the observation and measurement metadata model defined in iso 19156:2011.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kreditams, esantiems individualių sutarčių ir 3 straipsnyje aprašytų bendrų įsipareigojimo suteikti kreditą objektu;
whether these credits form the subject-matter of individual contracts or global credit arrangements as described in article 3;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: