You searched for: atliktų darbų priėmimo perdavimo aktas (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

atliktų darbų priėmimo perdavimo aktas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

priėmimo perdavimo aktas

Engelska

acceptance of transfer

Senast uppdaterad: 2020-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

paslaugų priėmimo perdavimo aktas

Engelska

acceptance of transfer

Senast uppdaterad: 2020-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

prekių priėmimo-perdavimo aktas

Engelska

the adoption of the act of transfer of the goods-

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

priėmimo ir perdavimo akto originalu,

Engelska

the original of the taking-over certificate,

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

akredityvus, konosamentus, perdavimo aktus ir

Engelska

letters of credit, bills of lading, bills of sale; and

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

akredityvus, važtaraščius, perdavimo aktus;

Engelska

letters of credit, bills of lading, bills of sale;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

Šiuo atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktu pažymima

Engelska

acceptance of transfer

Senast uppdaterad: 2019-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

f) akredityvus, važtaraščius, perdavimo aktus;

Engelska

(f) letters of credit, bills of lading, bills of sale;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

kaip pažymėta, nei įstatai, nei perdavimo aktas nesusiję su kokia nors ypatinga ar neįprasta sąlyga arba įpareigojimu, kurie pateisintų nuomos mokesčio ar atlygio nebuvimą.

Engelska

as already observed, neither the articles of association nor the transfer deed appear to be linked to any specific and unusual condition or obligation that would justify the absence of rent or remuneration.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

pakete turi būti nurodyta, koks dokumentas – saistantis ketinimų protokolas, galutinė sutartis ar savininko teisių perdavimo aktas – ir kada turi būti pristatytas.

Engelska

the package will specify what kind of agreement - binding letter of intent, final agreement, transfer of legal title - is required by what date.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

jei daugiau kaip 30 dienų nuo pristatymo laiko vėluojama išduoti priėmimo ir perdavimo aktą arba galutinį atitikties liudijimą.

Engelska

a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate, or the issue of the final certificate of conformity.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

jei daugiau kaip 30 dienų nuo pristatymo laiko vėluojama išduoti priėmimō–perdavimo aktą arba galutinį atitikties liudijimą.

Engelska

a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate, or the issue of the final certificate of conformity.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

iš tiesų olaf informacijos perdavimo aktas, nors nacionalinės valdžios institucijos ir turi jį įvertinti išsamiai, nesukelia jokios privalomos teisinės pasekmės, nes pastarosios ir toliau gali savo nuožiūra nuspręsti, ar dėl olaf atliktų tyrimų reikia imtis tolesnių veiksmų.

Engelska

the forwarding of information by olaf, although it had to be dealt with seriously by the national authorities, had no binding legal eect on them, as they remained free to decide what action should be taken following the olaf investigation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

tačiau jos įtraukiamos į teises ir pareigas, susijusias su ūkininko ūkio perdavimu, jeigu ūkio perdavimo akte dėl pareigos mokėti 5 straipsnyje nurodytą teisingą atlygį nėra kitaip susitarta.

Engelska

however, they shall be included in the rights and obligations which are concerned by a transfer of the holding of the farmer, unless, in respect of the obligation to pay the equitable remuneration referred to in article 5, otherwise agreed in the act of transfer of the holding.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

nepažeidžiant komandiruotų pareigūnų kategorijos peržiūros, numatytos įgaliojimų perdavimo akte, nuostatų, šiuo sprendimu nedaroma įtakos įstaigos darbuotojų, įskaitant jos direktorių, teisėms ir pareigoms.

Engelska

without prejudice to the revision of the grading of seconded officials foreseen by the instrument of delegation, this decision shall not affect the rights and obligations of staff employed by the agency, including its director.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,067,187 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK