Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jei tavo krašte, kurį viešpats, tavo dievas, tau duos, būtų vyras ar moteris, kuris nusikalto viešpačiui, tavo dievui, sulaužydamas sandorą
if there be found among you, within any of thy gates which the lord thy god giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the lord thy god, in transgressing his covenant,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jei tavo įstatymu nesigėrėčiau, seniai būčiau žuvęs.
unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jei tavo sūnūs jam nusidėjo, jis juos atidavė jų nusikaltimams.
if thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jei tavo ausis atidžiai klausysis išminties ir širdis sieks supratimo,
so that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pažymėjimas galioja, jei:
a certificate shall remain valid subject to:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rezultatai laikomi galiojančiais, jei
the results shall be considered to be valid, if
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agentūra gali, jei jos prašoma:
the agency may, if requested:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mozė atsakė: “jei tavo artumas neis, nevesk mūsų niekur iš šitos vietos.
and he said unto him, if thy presence go not with me, carry us not up hence.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
galiausiai, jei reikia, jungiamosios detalės galvanizuojamos.
subsequently, fittings can be galvanized, if needed.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bandymas laikomas galiojančiu, jei f dydis yra:
for a test to be recognised as valid, the parameter f must be such that:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prekybą ribojanti sąlyga galioja, jei ir tik tiek, kiek:
a restraint of trade clause shall be valid only if and to the extent that:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kadangi valstybės narės gali, jei reikia, priimti papildomas arba griežtesnes nuostatas,
whereas member states must be able to adopt additional or stricter provisions where necessary,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
visos sudėties teismo sprendimai galioja, jei posėdyje dalyvauja 15 teisėjų.
decisions of the full court shall be valid only if 15 judges are sitting.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tris kartus per metus visi tavo vyrai privalo pasirodyti viešpaties, izraelio dievo, akivaizdoje.
thrice in the year shall all your men children appear before the lord god, the god of israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
26 straipsnis b) gali — jei informacija nesusijusi su bandymais su stuburiniais gyvūnais,
article 26
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tokiu atveju ji gali, jei apsaugos priemonių nebuvimas sukeltų susijusiam sektoriui materialinės žalos pavojų, leisti laikinai taikyti apsaugos priemones, priklausomai nuo apklausos rezultatų.
in that case it may, where a lack of protective measures would result in the danger of material injury to the sector in question, authorize the application of protective measures on a provisional basis, pending the results of the inquiry.
pagal adr.or.b.060 dalį perono valdymo paslaugų teikėjo pateiktas pareiškimas galioja, jei:
a declaration made by a provider of apron management services in accordance with adr.or.b.060 shall remain valid subject to:
boozas atsakė jai: “man viską papasakojo, kaip tu, tavo vyrui mirus, elgeisi su anyta ir kaip palikusi tėvą, motiną ir gimtąją šalį, atvykai į tautą, kurios anksčiau nepažinai.
and boaz answered and said unto her, it hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.