You searched for: ištremtuosius (Litauiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Portuguese

Info

Lithuanian

ištremtuosius

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Portugisiska

Info

Litauiska

“tuo metu, kai parvesiu judo ir jeruzalės ištremtuosius,

Portugisiska

pois eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que eu restaurar os exilados de judá e de jerusalém,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

parvesk, viešpatie, mūsų ištremtuosius kaip upelius pietuose.

Portugisiska

faze regressar os nossos cativos, senhor, como as correntes no sul.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tau, judai, taip pat paruošta pjūtis, kai parvesiu savo tautos ištremtuosius”.

Portugisiska

também para ti, ó judá, está determinada uma ceifa. ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

parvesiu egipto ištremtuosius ir sugrąžinsiu juos į patroso kraštą, į jų gimtąją šalį. jie ten bus menka karalystė,

Portugisiska

e restaurarei do cativeiro os egípcios, e os farei voltar � terra de patros, � sua terra natal; e serão ali um reino humilde;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

bet aš parvesiu moabo ištremtuosius paskutinėmis dienomis,­ sako kareivijų viešpats”. toks yra moabo teismas.

Portugisiska

contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a moabe, diz o senhor. até aqui o juizo de moabe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kai aš parvesiu sodomos ir jos dukterų ištremtuosius, taip pat samarijos ir jos dukterų ištremtuosius, parvesiu ir tavo ištremtuosius kartu su jais,

Portugisiska

eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a sodoma e suas filhas, a samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

todėl taip sako viešpats dievas: ‘dabar aš parvesiu jokūbo ištremtuosius, pasigailėsiu izraelio ir būsiu pavydus dėl savo švento vardo.

Portugisiska

portanto assim diz o senhor deus: agora tornarei a trazer jacó, e me compadecerei de toda a casa de israel; terei zelo pelo meu santo nome.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

aš parvesiu savo tautos izraelio ištremtuosius; jie atstatys sugriautus miestus ir gyvens juose, augins vynuogynus ir gers jų vyną, sodins sodus ir valgys jų vaisių.

Portugisiska

também trarei do cativeiro o meu povo israel; e eles reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão; plantarão vinhas, e beberão o seu vinho; e farão pomares, e lhes comerão o fruto.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pajūris atiteks judo namų likučiui: prie jūros jie ganys bandas, o vakare ilsėsis aškelone. viešpats, jų dievas, aplankys juos ir parves jų ištremtuosius.

Portugisiska

e será a costa para o restante da casa de judá, para que eles se apascentem ali; de tarde se deitarão nas casas de asquelom; pois o senhor seu deus os visitará, e os fará tornar do seu cativeiro.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tada, surinkęs jus, parvesiu namo. aš jus išaukštinsiu ir suteiksiu jums vardą visose žemės tautose, kai parvesiu jūsų ištremtuosius, jums patiems matant”,­sako viešpats.

Portugisiska

naquele tempo vos trarei, naquele tempo vos recolherei; porque farei de vós um nome e um louvor entre todos os povos da terra, quando eu tornar o vosso cativeiro diante dos vossos olhos, diz o senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

dažnai nepakankamai naudojamasi užsienyje studijavusių žiniasklaidos profesionalų ir ištremtų žurnalistų paslaugomis – valstybės institucijos ir pilietinės visuomenės organizacijos gali jiems padėti įsidarbinti, pripažinti jų įgūdžius ir kvalifikaciją.

Portugisiska

as autoridades estatais e a sociedade civil desempenham um papel fundamental na promoção do emprego e no reconhecimento das competências e qualificações de um recurso frequentemente ignorado — os profissionais formados no estrangeiro e, mais especificamente, os jornalistas no exílio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,040,605 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK