You searched for: kaua e wareware, he ra ano apopo (Maori - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

kaua e wareware, he ra ano apopo

Engelska

don't forget

Senast uppdaterad: 2020-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kaua e wareware

Engelska

maya e korero

Senast uppdaterad: 2022-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he ra ano

Engelska

there is another day tomorrow

Senast uppdaterad: 2021-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kaua e wareware ki o pakiaka

Engelska

whakapapa connects you too your roots e his

Senast uppdaterad: 2020-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kaua e wareware ki te tīketi.

Engelska

don't forget the ticket.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

whakatika, e ihowa, e te atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti

Engelska

arise, o lord; o god, lift up thine hand: forget not the humble.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei

Engelska

against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

Engelska

i charge you, o daughters of jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

e mea ana, kaua e meatia he kino ki te whenua, kaua ki te moana, kaua hoki ki nga rakau; kia hiritia ra ano e matou nga rae o nga pononga a to tatou atua

Engelska

saying, hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our god in their foreheads.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na reira ka meinga e ahau nga rangi kia wiri, ka ruperupea atu ano te whenua i tona wahi, he riri no ihowa o nga mano, he ra ano e mura ai tona riri

Engelska

therefore i will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the lord of hosts, and in the day of his fierce anger.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ao ake te ra, ka huihui etahi o nga hurai, ka maka oati ki a ratou ano, ka mea, kia kaua ratou e kai, kia kaua e inu, kia whakamatea ra ano e ratou a paora

Engelska

and when it was day, certain of the jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed paul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

Engelska

i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia

Engelska

i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i tukua ano hoki ki a ratou kia kaua e whakamate i era, engari me whakamamae kia rima ra ano nga marama: a ko ta ratou whakamamae kia pera me te whakamamae a te kopiona, ina wero i te tangata

Engelska

and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tena koe kylie, morena. ko te tumanako he ra pai to ki a koe. kaua e paowa rawa nga hukapapa

Engelska

especially frosts

Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i mea ano a rawiri ki tana tama, ki a horomona, kia kaha, kia maia, mahia, kaua e wehi, kaua e pawera; kei a koe na hoki a ihowa, te atua, ara toku atua. e kore ia e whakarere i a koe, e kore ano koe e mahue i a ia, kia oti ra ano nga mea katoa mo te mahi ki te whare o ihowa

Engelska

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na pouriuri kau nga kuwaha o hiruharama i mua ake o te hapati, ka mea ahau, kia tutakina nga keti. i mea ano ahau kia kaua e whakatuwheratia, kia taka ra ano te hapati: i whakaturia ano e ahau etahi o aku: tangata ki nga kuwaha, kei kawea mai ki roto he pikaunga i te ra o te hapati

Engelska

and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea a nehemia, ko ia nei te kawana, a etera tohunga, te karaipi, me nga riwaiti i whakaako nei i te iwi, ki te iwi katoa, he ra tapu tenei na ihowa, na to koutou atua; kaua e tangi, kaua e pouri. i te tangi hoki te iwi katoa i to ratou rong onga i nga kupu o te ture

Engelska

and nehemiah, which is the tirshatha, and ezra the priest the scribe, and the levites that taught the people, said unto all the people, this day is holy unto the lord your god; mourn not, nor weep. for all the people wept, when they heard the words of the law.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,771,075,238 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK