Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te tepu nui
table
Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kai mo te tepu
vagina
Senast uppdaterad: 2022-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei raro i te tepu
below table
Senast uppdaterad: 2023-03-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kei runga i te tepu
Senast uppdaterad: 2023-08-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
he mahi kai mo te tepu
food for the table
Senast uppdaterad: 2022-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngeru i raro i te tepu
cat under table
Senast uppdaterad: 2022-02-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kei raro nga pukapuka i te tepu
the book is under the table
Senast uppdaterad: 2022-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei runga te motoka i te tepu
solids are on the table
Senast uppdaterad: 2023-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te tepu me ona oko katoa, me te taro aroaro
the table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro
and thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro
the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu
over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a i hanga e ia nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura, hei amo mo te tepu
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i whakaturia ano e ia te tepu ki te teneti o te whakaminenga, ki te taha whaka te raki o te tapenakara, ki waho mai o te arai
and he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heoi noho ana a mepipohete ki hiruharama: i kai tonu hoki ia ki te tepu a te kingi; he kopa ano ona waewae e rua
so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he hitimi te rakau e hanga ai e koe nga amo; me whakakikorua ano ki te koura; a ka ai aua mea hei maunga mo te tepu
and thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e hiahia ana hoki kia whangaia ki nga kongakonga e ngahoro ana i te tepu a te tangata taonga; a ko nga kuri rawa hoki i haere mai, ka mitimiti i ona mate
and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i hanga ano te tepu, he hitimi te rakau; e rua whatianga te roa, kotahi whatianga te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei
and he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e kore koutou e ahei te inu i te kapu a te ariki, i te kapu ano a nga rewera: e kore koutou e ahei te kai i te tepu a te ariki, i te tepu hoki a nga rewera
ye cannot drink the cup of the lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the lord's table, and of the table of devils.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: