You searched for: whakapikoa (Maori - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Indonesian

Info

Maori

whakapikoa

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Indonesiska

Info

Maori

kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere

Indonesiska

ia merentangkan busur-nya, dan menjadikan aku sasaran anak panah-nya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

whakapikoa iho ou rangi e ihowa, a heke iho: pa ki nga maunga, a ka pongere

Indonesiska

ya tuhan, bukalah langit-mu dan turunlah, sentuhlah gunung-gunung supaya berasap

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia whakapouritia o ratou kanohi, kia kaua ratou e kite, a kia whakapikoa tonutia iho e koe to ratou tuara

Indonesiska

biarlah pandangan mereka menjadi gelap supaya mereka tidak dapat melihat; dan biarlah mereka menjadi bongkok selama-lamanya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

titiro atu ki nga mea whakakake katoa, whakapikoa iho; takahia iho ano hoki te hunga kino i te wahi e tu na ratou

Indonesiska

ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e tautokona ana e ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho

Indonesiska

tuhan menolong orang yang dalam kesusahan, ia menegakkan orang yang tertunduk

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Indonesiska

orang sombong akan direndahkan dan orang angkuh ditundukkan. hanya tuhan sendiri yang diagungkan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

nana, kua whakapikoa te kopere e te hunga kino, e whakatikaia ana a ratou pere ki te aho, hei perenga pukutanga ma ratou ki te hunga ngakau tika

Indonesiska

sebab orang jahat merentangkan busur dan memasang anak panahnya untuk membidikkannya di tempat yang gelap kepada orang yang jujur

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kua huna e te hunga whakakake te mahanga moku, me nga aho; kua horahia e ratou he kupenga ki te taha o te ara: kua whakapikoa e ratou he rore moku. (hera

Indonesiska

orang congkak diam-diam memasang jerat bagiku, dan membentangkan jaring untuk menangkap aku. di sepanjang jalan mereka memasang perangkap untuk menjebak aku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

me te mea he kopere na ratou o ratou arero e whakapikoa ana hei korero teka: kua tupu kaha ake ratou i runga i te whenua, kahore ia mo te pono; engari e koni atu ana i te kino ki te kino, kahore hoki o ratou mohio ki ahau, e ai ta ihowa

Indonesiska

dan selalu siap untuk berdusta. di seluruh negeri, kebenaran tidak berkuasa, bahkan ketidakjujuran merajalela. tuhan berkata, "umat-ku melakukan kejahatan dengan tak henti-hentinya, mereka tidak mengakui aku sebagai allah mereka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,999,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK