Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau
a me, invece, voi non credete, perché dico la verità
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kotahi korerotanga a te atua, ka rua oku rongonga i tenei, no te atua te kaha
non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otira i taku korerotanga i enei mea ki a koutou, ka ki o koutou ngakau i te pouri
anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kotahi hoki, ae ra, e rua korerotanga a te atua, otiia kahore e maharatia e te tangata
dio parla in un modo o in un altro, ma non si fa attenzione
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, i tana korerotanga mai i enei kupu ki ahau, ka anga toku mata ki te whenua, kahore hoki aku kupu
mentre egli parlava con me in questa maniera, chinai la faccia a terra e ammutolii
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a e waru tekau nga tau o mohi, e waru tekau ma toru nga tau o arona, i ta raua korerotanga ki a parao
mosè aveva ottant'anni e aronne ottantatrè, quando parlarono al faraone
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te aha ake hei korerotanga ma rawiri ki a koe mo te whakahonore i tau pononga? e mohio ana hoki koe ki tau pononga
come può pretendere davide di aggiungere qualcosa alla tua gloria? tu conosci il tuo servo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi a mikaia ka whakaatu ki a ratou i nga kupu katoa i rongo ai ia, i te korerotanga a paruku i te pukapuka ki nga taringa o te iwi
michea riferì loro tutte le parole che aveva udite quando baruc leggeva nel libro al popolo in ascolto
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no te korerotanga a te anahera a ihowa i enei kupu ki nga tamariki katoa a iharaira, ka ara te reo o te iwi, ka tangi
appena l'angelo del signore disse queste parole a tutti gli israeliti, il popolo alzò la voce e pianse
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, i tana korerotanga i enei kupu, ka papaki tetahi o nga katipa i tu ra i a ihu, ka mea, e pena ana koe ki te tohunga nui
aveva appena detto questo, che una delle guardie presenti diede uno schiaffo a gesù, dicendo: «così rispondi al sommo sacerdote?»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kua tae mai te wairua ki roto ki ahau i tana korerotanga ki ahau, i tana meatanga kia tu oku waewae ki runga; a ka rongo ahau i a ia e korero ana ki ahau
ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no tana korerotanga i enei kupu, ka mau ki te taro, ka whakawhetai ki te atua i te aroaro o te katoa: a ka whawhati, ka timata te kai
ciò detto, prese il pane, rese grazie a dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na reira, i tona aranga ake i te hunga mate, ka mahara ana akonga ki tana korerotanga i tenei; a whakapono ana ratou ki te karaipiture, ki te kupu hoki i korerotia e ihu
quando poi fu risuscitato dai morti, i suoi discepoli si ricordarono che aveva detto questo, e credettero alla scrittura e alla parola detta da gesù
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i te korerotanga a eparaima, tera te tuiri; i whakanui ake ia i a ia i roto i a iharaira: engari, kei tona henga i roto i a paara, ka mate ia
quando efraim parlava, incuteva terrore, era un principe in israele. ma si è reso colpevole con baal ed è decaduto
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na reira tenei kupu a ihowa, a te atua o nga mano, mo ta koutou korerotanga i tena kupu, tenei ahau te mea nei i aku kupu i roto i tou mangai hei ahi, ko tenei iwi hoki hei rakau, a ka pau ratou
perciò dice il signore, dio degli eserciti: «questo sarà fatto loro, poiché hanno pronunziato questo discorso: ecco io farò delle mie parole come un fuoco sulla tua bocca. questo popolo sarà la legna che esso divorerà
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i homai e te atua ki o koutou ringa nga rangatira o miriana, a orepe raua ko teepe: a he aha te mea i taea e ahau hei rite mo ta koutou? katahi ka iti haere to ratou riri ki a ia i tana korerotanga i taua kupu
dio vi ha messo nelle mani i capi di madian, oreb e zeeb; che dunque ho potuto fare io in confronto a voi?». a tali parole, la loro ira contro di lui si calmò
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi, i te korerotanga a hohua ki te iwi, na ka mau nga tohunga tokowhitu ki nga tetere haona hipi e whitu, a haere ana i mua i a ihowa, me te whakatangi ano i nga tetere; i haere hoki te aaka o te kawenata a ihowa i muri i a ratou
come giosuè ebbe parlato al popolo, i sette sacerdoti, che portavano le sette trombe d'ariete davanti al signore, si mossero e suonarono le trombe, mentre l'arca dell'alleanza del signore li seguiva
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: