Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem.
and now am i their song, yea, i am their byword.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og jeg gjorde sekk til mitt klædebon, og jeg blev dem til et ordsprog.
they that sit in the gate speak against me; and i was the song of the drunkards.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han laget tre tusen ordsprog, og hans sanger var et tusen og fem.
and he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg er satt til et ordsprog for folk; jeg er en mann som blir spyttet i ansiktet.
he hath made me also a byword of the people; and aforetime i was as a tabret.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.
my confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se, alle som lager ordsprog, skal bruke dette ordsprog om dig: som moren, så datteren.
behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvorledes kan i bruke dette ordsprog i israels land: fedrene eter sure druer, og barnas tenner blir såre?
what mean ye, that ye use this proverb concerning the land of israel, saying, the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for øvrig er å si at predikeren var en vismann, og at han også lærte folket kunnskap og prøvde og gransket; han laget mange ordsprog.
and moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og lide ondt, og jeg vil gjøre dem til hån og til et ordsprog, til spott og til forbannelse på alle de steder jeg driver dem bort til.
and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så vil jeg utrydde israel av det land jeg har gitt dem, og det hus jeg har helliget for mitt navn, vil jeg forkaste fra mitt åsyn, og israel skal bli til et ordsprog og til en spott blandt alle folk.
then will i cut off israel out of the land which i have given them; and this house, which i have hallowed for my name, will i cast out of my sight; and israel shall be a proverb and a byword among all people:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da svarte en mann derfra og sa: hvem er da far til disse? derfor er det blitt til et ordsprog: er også saul blandt profetene?
and one of the same place answered and said, but who is their father? therefore it became a proverb, is saul also among the prophets?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han sa til dem: i vil visst si til mig dette ordsprog: læge, læg dig selv! hvad vi har hørt du gjorde i kapernaum, gjør det også her på ditt hjemsted!
and he said unto them, ye will surely say unto me this proverb, physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in capernaum, do also here in thy country.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: