You searched for: konge (Norska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Latin

Info

Norska

konge

Latin

rex

Senast uppdaterad: 2015-02-24
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

kong salomo var konge over hele israel.

Latin

erat autem rex salomon regnans super omnem israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

joas var syv år gammel da han blev konge.

Latin

septemque annorum erat ioas cum regnare coepisse

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

er du jødenes konge, da frels dig selv!

Latin

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge

Latin

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i kong jeroboams attende år blev abia konge over juda.

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og innskriften med klagemålet imot ham lød: jødenes konge.

Latin

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

lovsyng gud, lovsyng! lovsyng vår konge, lovsyng!

Latin

tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

david, isais sønn, hadde vært konge over hele israel.

Latin

igitur david filius isai regnavit super universum israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i jeroboams, israels konges tyvende år blev asa konge over juda.

Latin

in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og begynte å hilse ham: vær hilset, du jødenes konge!

Latin

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

herren tronte på vannflommens tid, og herren troner som konge evindelig.

Latin

quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

nød og trengsel forferder ham; den overvelder ham, lik en stridsrustet konge,

Latin

terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proeliu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

israel glede sig i sin skaper, sions barn fryde sig i sin konge!

Latin

laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

en konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.

Latin

oculi domini super iustos et aures eius in precem eoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

da saul døde, blev ba'al-hanan, akbors sønn, konge i hans sted.

Latin

cumque et hic obisset successit in regnum baalanam filius achobo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i pekahs, remaljas sønns syttende år blev akas, sønn av judas konge jotam, konge.

Latin

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i israels konge hoseas, elas sønns tredje år blev esekias, sønn av judas konge akas, konge.

Latin

anno tertio osee filii hela regis israhel regnavit ezechias filius ahaz regis iud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i israels konge jorams, akabs sønns tolvte år, blev akasja, jorams sønn, konge i juda.

Latin

anno duodecimo ioram filii ahab regis israhel regnavit ahazias filius ioram regis iuda

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

judas konge amasja, joas' sønn, levde femten år efterat israels konge joas, joakas' sønn, var død.

Latin

vixit autem amasias filius ioas rex iuda postquam mortuus est ioas filius ioachaz regis israhel viginti quinque anni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,746,054,686 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK