You searched for: dørtreskelen (Norska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

dørtreskelen

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Litauiska

Info

Norska

høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,

Litauiska

sargybos viršininkas paėmė vyriausiąjį kunigą serają, antrąjį kunigą sofoniją, tris durininkus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, en prest av annen rang, og de tre voktere ved dørtreskelen,

Litauiska

sargybos viršininkas paėmė vyriausiąjį kunigą serają, antrąjį kunigą sofoniją, tris durininkus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min guds hus enn bo i ugudelighets telt.

Litauiska

saulė ir skydas yra viešpats; malonę ir garbę teikia viešpats, gerų dalykų neatsako tiems, kurie nekaltai elgiasi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

gå op til ypperstepresten hilkias og be ham telle sammen alle de penger som er kommet inn til herrens hus, og som vokterne ved dørtreskelen har samlet inn hos folket,

Litauiska

pas vyriausiąjį kunigą hilkiją sužinoti, kiek pinigų buvo surinkta prie viešpaties namų įėjimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

der fant de optegnet at mordekai hadde meldt hvorledes bigtana og teres, to av de hoffmenn hos kongen som holdt vakt ved dørtreskelen, hadde søkt å legge hånd på kong ahasverus.

Litauiska

rado parašyta, kaip mordechajas pranešė apie eunuchų bigtano ir terešo, ėjusių sargybą prie vartų, sąmokslą nužudyti karalių ahasverą.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da hennes herre stod op om morgenen og lukket op husets dør og gikk ut for å reise videre, da lå kvinnen, hans medhustru, ved inngangen til huset med hendene på dørtreskelen.

Litauiska

atsikėlęs rytą, jos šeimininkas atidarė duris, norėdamas keliauti. moteris, jo sugulovė, gulėjo parkritusi prie namo durų, ištiesusi rankas ant slenksčio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

på den tid da mordekai satt i kongens port, blev bigtan og teres, to av de hoffmenn hos kongen som holdt vakt ved dørtreskelen, vrede på kong ahasverus og søkte å legge hånd på ham.

Litauiska

mordechajui sėdint prie karaliaus vartų, du karaliaus eunuchai, bigtanas ir terešas, durų sargai, supyko ant karaliaus ir tarėsi jį nužudyti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men tidlig om morgenen den næste dag fikk de se at dagon var falt ned med ansiktet mot jorden foran herrens ark, og at dagons hode og begge hans hender lå avhugget på dørtreskelen; bare kroppen var tilbake av dagon.

Litauiska

kitą dieną anksti atsikėlę, jie vėl rado dagoną gulintį ant žemės prieš viešpaties skrynią; jo galva ir abi rankos gulėjo nukirstos ant slenksčio. tik dagono liemuo buvo likęs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så tok presten jojada en kiste og boret et hull i dens lokk og satte den ved alteret på høire side, der hvor folk går inn i herrens hus, og i den la prestene som hadde vakt ved dørtreskelen, alle de penger som kom inn til herrens hus.

Litauiska

kunigas jehojada paėmė dėžę, išgręžė jos dangtyje skylę ir ją pastatė šalia aukuro, dešinėje pusėje prie įėjimo į viešpaties namus. kunigai, budėję prie įėjimo, įmesdavo į ją visus pinigus, atneštus į viešpaties namus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dørtresklene og vinduene med fast gitter og svalgangene rundt omkring i deres tredobbelte stokkverk - ovenfor dørtreskelen var det et panel av tre rundt omkring, og jorden nådde op til vinduene, og vinduene var dekket -

Litauiska

buvo iškaltos medžio lentomis nuo aslos iki langų; langai buvo su grotelėmis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og herrens herlighet flyttet sig bort fra husets dørtreskel og blev stående over kjerubene.

Litauiska

viešpaties šlovė, pakilus nuo šventyklos durų, sustojo ant cherubų.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,989,153 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK