Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hadde det bare vært slutten!
¡ ojalá hubiera sido definitiva!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for herrens nåde, ville jeg måttet møte der.
si no llega a ser por la gracia de mi señor, habría figurado yo entre los réprobos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for eksempel har det vært
por ejemplo, se ha hecho hincapié en alejar de los vertederos los
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for din slekt, ville vi sannelig steinjage deg.
si no hubiera sido por tu clan, te habríamos lapidado.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært en fastsatt tid, så ville straffen kommet over dem.
si no fuera porque ha sido prefijado, les habría ya alcanzado.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for et avgjørende ord, ville det vært truffet avgjørelse mellom dem.
si no se hubiera ya pronunciado la sentencia decisiva, se habría decidido entre ellos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært bedre med en mus og et tastatur som gjorde jobben din litt enklere?
¿no le vendrían bien un ratón y teclado que le faciliten el trabajo?
Senast uppdaterad: 2011-12-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hadde det ikke vært for guds godhet mot dere, og hans nåde, og at gud er velvillig, nåderik.
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros y porque alá es manso, misericordioso...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en bratt, steinet høy lå på høyre side; i tidligere dager hadde det vært et granittbrudd.
a la derecha quedaba una empinada colina salpicada de rocas que en tiempos remotos se había utilizado como cantera de granito.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for guds velvilje og hans nåde mot dere, ville dere sluttet dere til satan, unntatt noen få.
si no llega a ser por el favor que de alá habéis recibido y por su misericordia, habríais seguido casi todos al demonio.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for guds godhet mot dere, og hans nåde, så ville ikke en eneste en av dere noen gang blitt ren.
si no fuera por el favor de alá y su misericordia para con vosotros, ninguno de vosotros sería puro jamás.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for et ord som forelå for herren, for en bestemt frist, så ville det vært truffet avgjørelse mellom dem.
y, si no llega a ser por una palabra previa de tu señor, remitiendo a un término fijo, ya se habría decidido entre ellos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i europa har det vært vellykkede reduksjoner i nivåene på svoveldioksid
en europa se ha producido una exitosa reducción de los niveles de dióxido de azufre (so
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke foreligget et ord fra herren, ville saken blitt opp- og avgjort mellom dem.
y, si no llega a ser por una palabra previa de tu señor, se habría decidido entre ellos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de svake og undertrykte vil si til de store og hovmodige: «hadde det ikke vært for dere, ville vi vært troende.»
los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «si no llega a ser por vosotros, habríamos creído».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvor i dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde i revet eders øine ut og gitt mig dem.
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det dreiet seg om lettvunnen vinning og en kort ekspedisjon, så ville de nok fulgt deg. men avstanden forekom dem stor.
si se hubiera tratado de una ventaja inmediata o de un viaje corto, te habrían seguido, pero el objetivo les ha parecido distante.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evalueringen fastslo at selv om ikke alle tiltak var gjennomført i sin helhet og ikke alle målene var nådd, så hadde det vært framgang på så godt som alle områder av handlingsplanen.
la evaluación final del plan de acción en materia de drogas se tuvo en cuenta en la elaboración de su sucesor, el plan de acción en materia de drogas de la ue (2009-2012), que el consejo europeo aprobó en diciembre de 2008 (3).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hadde det ikke vært for at menneskene ville bli et eneste vantro folk, ville vi gitt dem som fornekter den barmhjertige, sølvtak på deres hus, og trapper til å stige opp,
si no hubiera sido por evitar que los hombres formaran una sola comunidad, habríamos puesto en las casas de los que no creen en el compasivo terrazas de plata y gradas de acceso,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
likevel har det vært liten framgang å spore i europa når det gjelder forebygging av emballasjeavfall.
sin embargo, europa apenas ha progresado en la prevención de los residuos de embalaje.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: