Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hadde det bare vært slutten!
¡ ojalá hubiera sido definitiva!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for herrens nåde, ville jeg måttet møte der.
si no llega a ser por la gracia de mi señor, habría figurado yo entre los réprobos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for eksempel har det vært
por ejemplo, se ha hecho hincapié en alejar de los vertederos los
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for din slekt, ville vi sannelig steinjage deg.
si no hubiera sido por tu clan, te habríamos lapidado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært en fastsatt tid, så ville straffen kommet over dem.
si no fuera porque ha sido prefijado, les habría ya alcanzado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for et avgjørende ord, ville det vært truffet avgjørelse mellom dem.
si no se hubiera ya pronunciado la sentencia decisiva, se habría decidido entre ellos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært bedre med en mus og et tastatur som gjorde jobben din litt enklere?
¿no le vendrían bien un ratón y teclado que le faciliten el trabajo?
Last Update: 2011-12-28
Usage Frequency: 3
Quality:
hadde det ikke vært for guds godhet mot dere, og hans nåde, og at gud er velvillig, nåderik.
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros y porque alá es manso, misericordioso...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en bratt, steinet høy lå på høyre side; i tidligere dager hadde det vært et granittbrudd.
a la derecha quedaba una empinada colina salpicada de rocas que en tiempos remotos se había utilizado como cantera de granito.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for guds velvilje og hans nåde mot dere, ville dere sluttet dere til satan, unntatt noen få.
si no llega a ser por el favor que de alá habéis recibido y por su misericordia, habríais seguido casi todos al demonio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for guds godhet mot dere, og hans nåde, så ville ikke en eneste en av dere noen gang blitt ren.
si no fuera por el favor de alá y su misericordia para con vosotros, ninguno de vosotros sería puro jamás.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for et ord som forelå for herren, for en bestemt frist, så ville det vært truffet avgjørelse mellom dem.
y, si no llega a ser por una palabra previa de tu señor, remitiendo a un término fijo, ya se habría decidido entre ellos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i europa har det vært vellykkede reduksjoner i nivåene på svoveldioksid
en europa se ha producido una exitosa reducción de los niveles de dióxido de azufre (so
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke foreligget et ord fra herren, ville saken blitt opp- og avgjort mellom dem.
y, si no llega a ser por una palabra previa de tu señor, se habría decidido entre ellos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de svake og undertrykte vil si til de store og hovmodige: «hadde det ikke vært for dere, ville vi vært troende.»
los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «si no llega a ser por vosotros, habríamos creído».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor i dengang priste eder salige! for jeg gir eder det vidnesbyrd at hadde det vært mulig, så hadde i revet eders øine ut og gitt mig dem.
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det dreiet seg om lettvunnen vinning og en kort ekspedisjon, så ville de nok fulgt deg. men avstanden forekom dem stor.
si se hubiera tratado de una ventaja inmediata o de un viaje corto, te habrían seguido, pero el objetivo les ha parecido distante.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evalueringen fastslo at selv om ikke alle tiltak var gjennomført i sin helhet og ikke alle målene var nådd, så hadde det vært framgang på så godt som alle områder av handlingsplanen.
la evaluación final del plan de acción en materia de drogas se tuvo en cuenta en la elaboración de su sucesor, el plan de acción en materia de drogas de la ue (2009-2012), que el consejo europeo aprobó en diciembre de 2008 (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hadde det ikke vært for at menneskene ville bli et eneste vantro folk, ville vi gitt dem som fornekter den barmhjertige, sølvtak på deres hus, og trapper til å stige opp,
si no hubiera sido por evitar que los hombres formaran una sola comunidad, habríamos puesto en las casas de los que no creen en el compasivo terrazas de plata y gradas de acceso,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
likevel har det vært liten framgang å spore i europa når det gjelder forebygging av emballasjeavfall.
sin embargo, europa apenas ha progresado en la prevención de los residuos de embalaje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: