Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ingen hjemsøkelse rammer uten guds tillatelse.
es traf nichts an unglück außer mit allahs zustimmung.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men en hjemsøkelse fra herren hjemsøkte den mens de sov,
da ging darin verheerendes von deinem herrn umher, während sie schliefen,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hva som enn rammer dere av hjemsøkelse, kommer av det dere selv har pådratt dere, og han unnskylder meget!
und was euch an unglück traf, ist wegen dem, was ihr eigenhändig erwarbt. und er vergibt vieles.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen hjemsøkelse inntreffer på jorden eller overfor dere selv, uten at det finnes i en bok, før vi skaper den.
kein unglück trifft ein auf der erde oder bei euch selbst, ohne daß es in einem buch stünde, bevor wir es erschaffen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen hjemsøkelse inntreffer på jorden eller overfor dere selv, uten at det finnes i en bok, før vi skaper den. dette er lett for gud.
es geschieht kein unheil auf erden oder an euch, das nicht in einem buch (verzeichnet) wäre, bevor wir es ins dasein rufen wahrlich, das ist für allah ein leichtes -
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og for at de ikke kan si om en hjemsøkelse rammer dem for det de har gjort: «herre, hvorfor sendte du ikke et sendebud til oss, så vi kunne følge ditt ord og bli blant de troende?»
(hätten wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein unglück trifft wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben: "unser herr, hättest du doch einen gesandten zu uns gesandt, so daß wir deinen zeichen hätten folgen können und zu den gläubigen'hätten gehören können!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering