You searched for: ringeste (Norska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

German

Info

Norwegian

ringeste

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Tyska

Info

Norska

jeg har ikke den ringeste anelse.

Tyska

ich habe keinen blassen schimmer.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dere kan ikke skade ham det ringeste.

Tyska

und ihr könnt ihm keineswegs schaden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men de har ikke forandret seg det ringeste.

Tyska

doch sie haben nichts (von ihrem versprechen) abgeändert.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de kan ikke hjelpe deg det ringeste mot gud.

Tyska

gewiß, sie werden dir vor allah in nichts nützen!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de vil aldri kunne skade gud det ringeste.

Tyska

gewiß, diese schaden allah in keiner weise.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

deres rikdom og barn hjelper dem ikke det ringeste mot gud.

Tyska

ihnen werden weder ihr vermögen, noch ihre kinder vor allah etwas nützen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dere kan ikke skade ham det ringeste. herren passer på alt!»

Tyska

gewiß, mein herr ist jeder sache äußerst bewahrend."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

de som de ber til utenom ham, kan ikke bønnhøre dem det ringeste.

Tyska

diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, erhören sie in keinem anliegen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men de kan ikke bære det ringeste av deres overtredelser, de er løgnere.

Tyska

doch sie werden ihnen von ihren verfehlungen nichts abnehmen. gewiß, sie sind doch lügner.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de som kjøper vantro for troens pris, de vil aldri kunne skade gud det ringeste.

Tyska

diejenigen, die den unglauben für den glauben erkauft haben, können gott nichts schaden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men deres hørsel, syn og forstand hjalp dem ikke det ringeste, for de fornektet guds ord.

Tyska

aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men de fører ingen på villspor, unntatt seg selv, og de kan ikke skade deg det ringeste.

Tyska

aber sie führen nur sich selbst in die irre und fügen dir keinerlei schaden zu.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

alt de har skaffet seg hjelper dem ikke det ringeste, og heller ikke de venner de har lagt seg til utenom gud.

Tyska

und es nützt ihnen nichts, was sie erworben und was sie sich anstelle gottes zu freunden genommen haben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de som kjøper vantro for troens pris, de vil aldri kunne skade gud det ringeste. dem venter en smertelig straff.

Tyska

diejenigen, die den unglauben für den glauben erkauft haben, werden allah keinerlei schaden zufügen, und für sie wird es schmerzhafte strafe geben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hemmelig råd er satans verk, for å gjøre de troende bedrøvet, men han kan ikke skade dem det ringeste, uten guds tillatelse.

Tyska

die geheime verschwörung rührt allein von satan her, der die betrüben will, die gläubig sind; doch er kann ihnen nicht den geringsten schaden zufügen, es sei denn mit allahs erlaubnis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

foran dem ligger helvete. alt de har skaffet seg hjelper dem ikke det ringeste, og heller ikke de venner de har lagt seg til utenom gud.

Tyska

hinter ihnen ist gahannam; und das, was sie erworben haben, soll ihnen nichts nützen, auch nicht die beschützer, die sie sich statt allah genommen haben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

alt de har skaffet seg hjelper dem ikke det ringeste, og heller ikke de venner de har lagt seg til utenom gud. dem venter en svær straff!

Tyska

und es nützt ihnen nicht, was sie erworben und (auch) nicht, was sie sich anstatt allahs zu schutzherren genommen haben; für sie wird es gewaltige strafe geben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den minste skal bli til tusen, og den ringeste til et veldig folk; jeg, herren, jeg vil la det skje hastig, i sin tid.

Tyska

aus dem kleinsten sollen tausend werden und aus dem geringsten eine mächtiges volk. ich der herr, will solches zu seiner zeit eilend ausrichten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så kunne de ikke hjelpe dem det ringeste overfor gud, og det ble sagt til dem: «gå inn i ilden sammen med dem som går dit.»

Tyska

aber sie waren treulos zu ihnen, so konnten ihnen diese vor gott nichts nützen. und es wurde gesagt: «geht ins feuer ein mit denen, die hineingehen.»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dere mennesker, frykt deres herre, og frykt for den dag da en far intet kan overta for sin sønn, eller en sønn det ringeste for sin far. guds løfter er sannhet!

Tyska

ihr menschen! handelt taqwa gemäß eurem herrn gegenüber, und habt ehrfurcht vor einem tag, an dem weder ein gebärendes seinem geborenen nützt, noch ein geborenes seinem gebärenden etwas nützen wird.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,536,756 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK