You searched for: سمجھنے (Pakistanska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Pakistani

Spanish

Info

Pakistani

سمجھنے

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Pakistanska

Spanska

Info

Pakistanska

آپ کو یہ سمجھنے اور قبول کرنا لازمی ہے.

Spanska

¡las cosas son como son!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

سب سے پہلے تو تم حالات کو سمجھنے کی کوشش کرو

Spanska

en este momento solo se trata de que empieces a aceptar tu situación.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور ہم آپ کو آسان شریعت کے سمجھنے کی توفیق دیں گے

Spanska

te facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

ہم نے اس قرآن کو عربی زبان میں تمہارے سمجھنے کے لیے نازل کیا

Spanska

la hemos revelado como corán árabe. quizás, así razonéis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور ہم نے سمجھنے والے لوگوں کے لئے اس بستی سے ایک کھلی نشانی چھوڑ دی

Spanska

e hicimos de ella un signo claro para gente que razona.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور البتہ ہم تمہارے جیسوں کو غارت کر چکے ہیں پھر کیا کوئی سمجھنے والا ہے

Spanska

hemos hecho perecer a vuestros semejantes. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور البتہ ہم نے تو سمجھنے کے لیے قرآن کو آسان کر دیا پھر کوئی ہے کہ سمجھے

Spanska

hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اللہ بدلی کرتا ہے رات اور دن کی بیشک اس میں سمجھنے کا مقام ہے نگاہ والوں کو،

Spanska

alá hace que se sucedan la noche y el día. sí, hay en ello motivo de reflexión para los que tienen ojos.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اس کتاب کی آیتیں تفصیل کے ساتھ بیان کی گئی ہیں عربی زبان کا قرآن ہے اس قوم کے لئے جو سمجھنے والی ہو

Spanska

escritura cuyas aleyas han sido explicadas detalladamente como corán árabe para gente que sabe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور بیشک ہم نے قرآن کو سمجھنے کے لیے آسان کر دیا ہے۔ پس کیا کوئی نصیحت حاصل کرنے واﻻ ہے؟

Spanska

hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

ہم نے تو اس قرآن میں لوگوں کے سمجھنے کے لئے ہر طرح سے تمام مثالیں بیان کردی ہیں، مگر اکثر لوگ انکار سے باز نہیں آتے

Spanska

en este corán hemos expuesto a los hombres toda clase de ejemplos. pero la mayoría de los hombres no quieren sino ser infieles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور جہنم اُس روز سامنے لے آئی جائے گی، اُس دن انسان کو سمجھ آئے گی اور اس وقت اُس کے سمجھنے کا کیا حاصل؟

Spanska

ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور جب کوئی سورہ نازل ہوتا ہے تو ایک دوسرے کی طرف دیکھنے لگتا ہے کہ کوئی دیکھ تو نہیں رہا ہے اور پھر پلٹ جاتے ہیں تو خدا نے بھی ان کے قلوب کو پلٹ دیاہے کہ یہ سمجھنے والی قوم نہیں ہے

Spanska

y cuando se revela una sura, se miran unos a otros: «¿os ve alguien?» luego, se van. alá ha desviado sus corazones, porque son gente que no entiende.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور اس نے تمہارے لئے زمین میں جو رنگ برنگ کی چیزیں پیدا کی ہیں اور مسخر کی ہیں اس میں سوچنے سمجھنے اور نصیحت حاصل کرنے والوں کے لئے ایک بڑی نشانی ہے۔

Spanska

las criaturas que Él ha puesto en la tierra para vosotros son de clases diversas. ciertamente, hay en ello un signo para gente que se deja amonesta

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور بیشک تمہارے لیے چوپایوں میں سمجھنے کا مقام ہے، ہم تمہیں پلاتے ہیں اس میں سے جو ان کے پیٹ میں ہے اور تمہارے لیے ان میں بہت فائدے ہیں اور ان سے تمہاری خوراک ہے

Spanska

tenéis, ciertamente, en los rebaños motivo de reflexión: os damos a beber del contenido de sus vientres, deriváis de ellos muchos beneficios, coméis de ellos.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

ان ہی یہودیوں میں سے بعض وہ ہیں جو کتاب پڑھنے میں زبان کو توڑ موڑ دیتے ہیں تاکہ تم لوگ اس تحریف کو بھی اصل کتاب سمجھنے لگو حالانکہ وہ اصل کتاب نہیں ہے اور یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ سب اللہ کی طرف سے ہے حالانکہ اللہ کی طرف سے ہرگز نہیں ہے یہ خدا کے خلاف جھوٹ بولتے ہیں حالانکہ سب جانتے ہیں

Spanska

algunos de ellos trabucan con sus lenguas la escritura para que creáis que está en la escritura lo que no está en la escritura, diciendo que viene de alá, siendo así que n o viene de alá. mienten contra alá a sabiendas.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

تو کیا وہ شخص جس کے بفِے اعمال کو اس طرح آراستہ کردیا گیا کہ وہ اسے اچھا سمجھنے لگا کسی مومن کے برابر ہوسکتا ہے - اللرُجس کو چاہتا ہے گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے اور جس کو چاہتا ہے ہدایت دے دیتا ہے تو آپ افسوس کی بنا پر ان کے پیچھے اپنی جان نہ دے دیںاللہ ان کے کاروبار سے خوب باخبر ہے

Spanska

¿es que aquél cuya mala conducta ha sido engalanada y la ve como buena...? alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. ¡no te consumas por ellos de pesar! alá sabe bien lo que hacen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اس اجتماع کے اختتام پر ہم سب کے کئی اچھے اور نئے دوست بنے چاہیں، ایشیائی بلاگرز میں باہمی یکجہتی میں اضافہ ہونا چاہیے۔ ایک دوسرے کے مسائل سمجھنے سے ہم اپنی قومی کمیونٹیز کے لئے سوشل میڈیا پر کام کر کرسکتے ہیں.

Spanska

al final de este encuentro deberíamos haber hecho nuevos amigos y fortalecer la solidaridad entre los bloggers asiáticos, conociendo mejor nuestras mismas inquietudes y logrando por nosotros mismos y nuestras comunidades nacionales el trabajo con las redes sociales.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

ہیلو تم اور میں کیسے ہو لیکن اب میں ایک شاور لے اور مجھے امید ہے کہ میں آپ کی زبان سمجھ سکتا ہے حاصل. میں انگریزی نہیں بولتے. لیکن تم بہت خوبصورت اچھے ہو. ارے گوگل پر جس میں اس ezta صفحہ i ہسپانوی اور ترجمہ خودکار لکھنا. یہ ایک چوببن اور گلے بلی کے بچے کو سمجھنے کے لئے میری یاد داشت کا ترجمہ بے کہا جاتا ہے

Spanska

hola como estas yo e pero ahora me ducho y me pongo bonita ojala que pudiera entender tu idioma. yo no hablo ingles. pero eres muy guapo simpático. ey en google esta ezta pagina en la cual yo te escribo español y se traduce automáticamente. se llama my memory translated buscala para poder entendernos un beso y un abrazo de gatita

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Pakistanska

(اے فرعون!) سو آج ہم تیرے (بے جان) جسم کو بچالیں گے تاکہ تو اپنے بعد والوں کے لئے (عبرت کا) نشان ہوسکے اور بیشک اکثر لوگ ہماری نشانیوں (کو سمجھنے) سے غافل ہیں،

Spanska

esto no obstante, hoy te salvaremos en cuanto al cuerpo a fin de que seas signo para los que te sucedan». son muchos, en verdad, los hombres que no se preocupan de nuestros signos...

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,771,057,350 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK