Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
حرفامو ميفهمي .
do you understand me .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
حرفامو تموم كرديم .
sentences .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
حرفامو به خاطر بسپار
mark my words.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اونا حرفامو باور نميکنن .
they dont believe me .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
درهرحال اگه حرفامو بشنوه
anyway if he hears what i say,
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ممل لطفا حرفامو ترجمه کن .
mammal , would you translate for me .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
من بهت گفتم که حرفامو باور نميکني .
i told you you wouldnt believe me .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ببين ، مثل اينکه اصلا حرفامو نميشنوي .
look , youre not listening to me .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
نميدونم اپراتور همه حرفامو شنيد يا نه .
i dont know if she heard everything .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. فکر نمي کردم شما دارين حرفامو گوش مي دين
i thought you didn't hear what i was yelling about.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اما تو بايد حرفامو باور کني . خواهش ميکنم .
but , you gotta believe me , please .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
سول تو هرچي گفتي گوش دادم ولي تو هم بايد حرفامو بشنوي .
sol , i have heard what you said . i have to talk with you .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
دوست دارم الان برای 10 ثانیه، حرفامو متوقف کنم. چون تو زندگی خیلی چنین فرصتی گیرتون نیومده، و والدینم جلوی من نشسته اند.
i'd like to pause my tedtalk for about 10 seconds right now, because you don't get many opportunities in life to do something like this, and my parents are sitting in the front row.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: