You searched for: nie nadaje sie do produkcji (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

nie nadaje sie do produkcji

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

- praw do produkcji,

Danska

- produktionsrettigheder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

członkostwo nie nadaje uprawnienia do wynagrodzenia.

Danska

arbejdet i gruppen er ulønnet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

roztwór ventavis nie nadaje się do spożycia.

Danska

drik ikke ventavis- opløsning.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

certyfikat nie nadaje się do tego celussl error

Danska

certifikatet er uegnet til dette formålssl error

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nierozpuszczalna faza oleista jest produktem ubocznym i nie nadaje się do produkcji aromatu dymnego.

Danska

den vanduopløselige oliefase er et biprodukt, der ikke er egnet til fremstilling af røgaromaer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) nie nadaje się do spożycia przez ludzi.

Danska

b) uegnede til menneskeføde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

roztwór zawierający cząstki stałe nie nadaje się do użytku.

Danska

opløsninger, der indeholder partikler, bør ikke anvendes.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jeszcze inna była zdania, że nie nadaje się on do wędzenia.

Danska

en anden hævdede, at varen ikke egner sig til at blive røget.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- świeże mięso nie nadaje się do spożycia przez ludzi,

Danska

- det ferske koed er uegnet til menneskefoede

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

roztwór zawierający widoczne nierozpuszczalne cząstki nie nadaje się do użytku.

Danska

opløsningen skal kasseres, hvis den indeholder synlige partikler.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

a) mięso takie nie nadaje się do spożycia przez ludzi;

Danska

a ) at dette ferske fjerkraekoed er uegnet til menneskefoede eller

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zanieczyszczenia te spowodowały, że kwas klasy technicznej nie nadaje się do stosowania przy produkcji rozjaśniaczy optycznych i barwników spożywczych.

Danska

på grund af disse urenheder var den tekniske syrekvalitet uanvendelig til fremstilling af optiske blegemidler og farvestoffer til levnedsmidler.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

metoda capm także nie nadaje się do obliczenia rynkowego zysku z kapitału.

Danska

desuden kunne capm-modellen ifølge tyskland ikke anvendes til at beregne markedsforrentningen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- wykazano, że towar nie nadaje się do spożycia przez ludzi i zwierzęta,

Danska

- der er fremlagt bevis for, at produktet er blevet uegnet til konsum og foder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

przewóz luzem w kontenerze, który nie nadaje się do użytku ze względów konstrukcyjnych;

Danska

bulktransport i en container af uhensigtsmæssig konstruktion.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

258 jeśli zabezpieczenie zewnętrznej nasadki jest uszkodzone lub luźne, igła nie nadaje się do użytku.

Danska

hvis beskyttelsespapiret på den yderste kanylehætte er beskadigt eller løst, skal den ikke anvendes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

przewóz zapakowanych towarów w kontenerze, który nie nadaje się do użytku ze względów konstrukcyjnych;

Danska

stykgodstransport i en container af uhensigtsmæssig konstruktion.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

roztwór nie nadaje się do użycia, jeżeli po przygotowaniu jest mętny lub zawiera widoczne nierozpuszczone cząstki.

Danska

opløsninger, der indeholder synlige partikler eller er uklare, må ikke anvendes.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

powierzchnia, wyłącznie do celów dekoracyjnych, nie nadaje produktowi zasadniczego charakteru.

Danska

oversiden, som kun tjener et dekorativt formål, er ikke karaktergivende for varen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- zdrowe: wyłączając produkt zaczynający gnić lub psuć się w taki sposób, że nie nadaje się do spożycia,

Danska

- sunde; produkter, der er angrebet af råd eller forringet i en sådan grad, at de er uegnede til konsum, udelukkes

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,033,008,825 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK