Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kwalifikacje/przeszkolenie
kvalifikationer/uddannelse:
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
h) wykształcenie i przeszkolenie zawodowe
h) teoretisk og praktisk uddannelse
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wykształcenie i przeszkolenie zawodowe wnioskodawcy
ansøgerens uddannelse
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gruntowne przeszkolenie techniczne i zawodowe,
en god teknisk og faglig uddannelse
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
■ przeszkolenie personelu w zakresie dobrej praktyki
■ uddanne personale i god praksis inden for vigtige risikoområder
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wego, stworzenie witryny internetowej oraz przeszkolenie nowego kierownika.
en pressesekretær, udvikling af et websted og uddannelse af en ny leder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- personel powinien przejść przeszkolenie w zakresie przygotowywania preparatu;
- personalet skal oplæres i at rekonstituere lægemidlet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
zapewnienie takiego poradnictwa wymaga profesjonalistów,którzy otrzymali specjalne przeszkolenie.
sådan rådgivning skal ydes af fagfolk,der har modtaget særlig oplæring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) przeszkolenie pracowników w zakresie ich obowiązków w odniesieniu do bezpieczeństwa;
c ) at instruere personalet om dets pligter med hensyn til sikkerhedsbeskyttelse ;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
konieczne jest odpowiednie przeszkolenie osób spoza personelu medycznego, odpowiedzialnych za podawanie produktu.
passende uddannelse anbefales til personer, der ikke er sundhedsfagligt uddannede, som skal indgive produktet.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rekrutacji w celu zidentyfikowania czynników dyskryminujących a następnie odpowiednie przeszkolenie pracowników odpowiedzialnych za rekrutację.
deltagende lande. arbejdet gik ud på at studererekrutteringsprocedurerne i de tre lande for at indkredse diskriminerende elementer og derefteruddanne de medarbejdere, der havde ansvaret forrekrutteringen, på baggrund af disse resultater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niezbędne jest odpowiednie dostosowanie prawa materialnego i procesowego oraz przeszkolenie i wyposażenie dostatecznej liczby personelu.
der bør foretages en tilpasning af den materielle ret og procedureretten, ligesom der bør uddannes tilstrækkeligt med personale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie mogą również obniżyć wymagania wiekowe dla osób posiadających przeszkolenie zawodowe lub odbywających takie szkolenie.
medlemsstaterne kan også sænke aldersgrænserne for personer, der har en relevant erhvervsfaglig uddannelse eller er ved at tage en sådan uddannelse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posiadać odpowiednie kwalifikacje i wszelką niezbędną wiedzę, doświadczenie i przeszkolenie, aby wykonywać powierzone im zadania.
være behørigt kvalificeret og besidde al nødvendig viden, erfaring og uddannelse til at udføre deres tildelte opgaver
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biorąc pod uwagę względny brak doświadczenia, lgd od początku zdecydowała się na przeszkolenie swoich członków pod kątem metody leader.
i betragtning af sin relative mangel på erfaringer lagde lag’en fra begyndelsen vægt på, at alle medlemmerne skulle uddannes i leadermetoden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie powinny zatem zastosować odpowiednie środki umożliwiające rekrutację, przeszkolenie i utrzymanie specjalistów na wszystkich szczeblach systemu opieki zdrowotnej.
medlemsstaterne skal derfor træffe foranstaltninger for at rekruttere, uddanne og fastholde sundhedspersonale på alle niveauer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finansowanie byłoukierunkowane na młodych ludzi z niewielkimi szansami na zatrudnienie zewzględu na brak kwalifikacji zawodowych lub niewłaściwe przeszkolenie, jakrównież na walkę z długotrwałym bezrobociem.
finansieringen blev målrettettil fordel, dels for unge med ringe jobudsigter på grund af manglendeerhvervsuddannelse eller utilstrækkelig skolebaggrund, dels for langtidsledige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszystkie humanitarne metody uśmiercania zwierząt wymagają specjalistycznej wiedzy i doświadczenia, które można osiągnąć wyłącznie przez właściwe przeszkolenie.
alle humane metoder til aflivning af dyr kræver ekspertviden, som kun kan opnås ved hensigtsmæssig optræning.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
członkowie zespołu muszą otrzymać odpowiednie przeszkolenie w zakresie kontroli chorób i technik laboratoryjnych, w szczególności w zakresie procedur w czasie pracy w warunkach sterylnych;
holdets medlemmer har den relevante uddannelse i sygdomskontrol- og laboratorieteknikker, navnlig i procedurer for arbejde under sterile forhold.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zatrudnienie i przeszkolenie zgodnie z wymogami rozdziału 11 całego personelu mającego dostęp do identyfikowalnego ładunku lotniczego lub identyfikowalnej poczty lotniczej, do których zastosowano wymagane środki kontroli w zakresie ochrony;
alt personale, der har adgang til identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, skal være ansat og uddannet i overensstemmelse med kravene i kapitel 11, og
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: