Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwalifikacje/przeszkolenie
kvalifikationer/uddannelse:
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
h) wykształcenie i przeszkolenie zawodowe
h) teoretisk og praktisk uddannelse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wykształcenie i przeszkolenie zawodowe wnioskodawcy
ansøgerens uddannelse
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gruntowne przeszkolenie techniczne i zawodowe,
en god teknisk og faglig uddannelse
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
■ przeszkolenie personelu w zakresie dobrej praktyki
■ uddanne personale i god praksis inden for vigtige risikoområder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wego, stworzenie witryny internetowej oraz przeszkolenie nowego kierownika.
en pressesekretær, udvikling af et websted og uddannelse af en ny leder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- personel powinien przejść przeszkolenie w zakresie przygotowywania preparatu;
- personalet skal oplæres i at rekonstituere lægemidlet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zapewnienie takiego poradnictwa wymaga profesjonalistów,którzy otrzymali specjalne przeszkolenie.
sådan rådgivning skal ydes af fagfolk,der har modtaget særlig oplæring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) przeszkolenie pracowników w zakresie ich obowiązków w odniesieniu do bezpieczeństwa;
c ) at instruere personalet om dets pligter med hensyn til sikkerhedsbeskyttelse ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konieczne jest odpowiednie przeszkolenie osób spoza personelu medycznego, odpowiedzialnych za podawanie produktu.
passende uddannelse anbefales til personer, der ikke er sundhedsfagligt uddannede, som skal indgive produktet.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
rekrutacji w celu zidentyfikowania czynników dyskryminujących a następnie odpowiednie przeszkolenie pracowników odpowiedzialnych za rekrutację.
deltagende lande. arbejdet gik ud på at studererekrutteringsprocedurerne i de tre lande for at indkredse diskriminerende elementer og derefteruddanne de medarbejdere, der havde ansvaret forrekrutteringen, på baggrund af disse resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niezbędne jest odpowiednie dostosowanie prawa materialnego i procesowego oraz przeszkolenie i wyposażenie dostatecznej liczby personelu.
der bør foretages en tilpasning af den materielle ret og procedureretten, ligesom der bør uddannes tilstrækkeligt med personale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą również obniżyć wymagania wiekowe dla osób posiadających przeszkolenie zawodowe lub odbywających takie szkolenie.
medlemsstaterne kan også sænke aldersgrænserne for personer, der har en relevant erhvervsfaglig uddannelse eller er ved at tage en sådan uddannelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
posiadać odpowiednie kwalifikacje i wszelką niezbędną wiedzę, doświadczenie i przeszkolenie, aby wykonywać powierzone im zadania.
være behørigt kvalificeret og besidde al nødvendig viden, erfaring og uddannelse til at udføre deres tildelte opgaver
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę względny brak doświadczenia, lgd od początku zdecydowała się na przeszkolenie swoich członków pod kątem metody leader.
i betragtning af sin relative mangel på erfaringer lagde lag’en fra begyndelsen vægt på, at alle medlemmerne skulle uddannes i leadermetoden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie powinny zatem zastosować odpowiednie środki umożliwiające rekrutację, przeszkolenie i utrzymanie specjalistów na wszystkich szczeblach systemu opieki zdrowotnej.
medlemsstaterne skal derfor træffe foranstaltninger for at rekruttere, uddanne og fastholde sundhedspersonale på alle niveauer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finansowanie byłoukierunkowane na młodych ludzi z niewielkimi szansami na zatrudnienie zewzględu na brak kwalifikacji zawodowych lub niewłaściwe przeszkolenie, jakrównież na walkę z długotrwałym bezrobociem.
finansieringen blev målrettettil fordel, dels for unge med ringe jobudsigter på grund af manglendeerhvervsuddannelse eller utilstrækkelig skolebaggrund, dels for langtidsledige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystkie humanitarne metody uśmiercania zwierząt wymagają specjalistycznej wiedzy i doświadczenia, które można osiągnąć wyłącznie przez właściwe przeszkolenie.
alle humane metoder til aflivning af dyr kræver ekspertviden, som kun kan opnås ved hensigtsmæssig optræning.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
członkowie zespołu muszą otrzymać odpowiednie przeszkolenie w zakresie kontroli chorób i technik laboratoryjnych, w szczególności w zakresie procedur w czasie pracy w warunkach sterylnych;
holdets medlemmer har den relevante uddannelse i sygdomskontrol- og laboratorieteknikker, navnlig i procedurer for arbejde under sterile forhold.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zatrudnienie i przeszkolenie zgodnie z wymogami rozdziału 11 całego personelu mającego dostęp do identyfikowalnego ładunku lotniczego lub identyfikowalnej poczty lotniczej, do których zastosowano wymagane środki kontroli w zakresie ochrony;
alt personale, der har adgang til identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, skal være ansat og uddannet i overensstemmelse med kravene i kapitel 11, og
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: