You searched for: nieludzki (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

nieludzki

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

taki sposób karania jest nieludzki.

Engelska

such a mode of punishment is inhuman.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

„jest także nieludzki i nieetyczny.

Engelska

"it is inhuman and unethical also.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

taki pogląd jest cyniczny i nieludzki.

Engelska

such a view is cynical and inhuman.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

przybiera postać hydry, jest nieludzki, barbarzyński i nieustępliwy.

Engelska

it is hydra-headed, inhuman, barbarous and unrelenting.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

to są napisy pojawiające się na ścianach, że gwałt jest nieludzki.

Engelska

it is slogans on walls stating that rape is inhuman.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

potępia także praktykę egzekucji publicznych lub dokonywanych w sposób nieludzki.

Engelska

it also deplores the practices of executions carried out in public and in inhumane fashions.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponury i nieludzki świat, gdzie jest się nieustannie sądzonym, potępianym, szkalowanym.

Engelska

the world is not eternal, is limited, is not limited.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie wolno nikogo torturować ani karać lub traktować w sposób okrutny, nieludzki lub poniżający.

Engelska

no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mam nadzieję, że wielu rozsądnych zwolenników ruchu otworzy oczy na całkowicie nieludzki rdzeń tego ugrupowania i porzuci je.

Engelska

i hope many of the sensible followers of the movement will have their eyes opened about the fundamentally inhumane core of the group and leave it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

konkurencja o trzy miejsca przeznaczone na pilne debaty najlepiej pokazuje nam, że człowiek nadal bywa nieludzki wobec drugiego człowieka.

Engelska

the competition for the three places allocated to urgency debates is the best indication of man's continued inhumanity to man.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w trakcie tych ataków dzieci padały ofiarą gwałtów i były uprowadzane, zmuszane do pracy i traktowane w sposób okrutny, nieludzki lub poniżający.

Engelska

in the course of the attacks, children were raped and were abducted, subjected to forced labour and subjected to cruel, inhumane or degrading treatment.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

prosty przykład: kiedy doświadczam ludzkich wartości, nie mogę być nieludzki, nie mogę zachowywać się jak zwierzę, nie mogę być okrutny.

Engelska

i cannot act like an animal. i cannot be like a beast. i cannot be like a wild animal. i cannot be cruel. i cannot kill anyone.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w każdym razie, karta ta mówi o zapewnianiu takim osobom ochrony, o ochronie ich godności pod względem fizycznym oraz nietykalności psychicznej przed traktowaniem w upokarzający czy nieludzki sposób.

Engelska

in any case, it talks about protecting them, protecting their physical dignity and mental integrity against degrading or inhumane treatment.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

oczywiście popieramy rezolucje, które jednak nie zmieniają ludzkich tragedii w tym regionie, gdzie podłożem konfliktów jest nie tylko nieludzki wojskowy reżim i konflikty na tle religijnym, ale też interesy różnych sił.

Engelska

of course we endorse the resolution which, however, does not alter the human tragedies in the region, where the background to the conflicts is not only the inhumane military regime and religious conflicts, but also the interests of various forces.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

komitet proponuje, by partnerstwa na rzecz mobilności uwzględniły aspekt płci, ponieważ wielokrotnie kobiety migranci znajdują się w szczególnie trudnej sytuacji i często spotyka je nieludzki wyzysk i dyskryminacja, są także wykorzystywane.

Engelska

the eesc proposes that the gender dimension be included in the mps, since immigrant women sometimes find themselves in more vulnerable situations, and they frequently suffer abuse, discrimination and severe exploitation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

wskazówki, które wypływały z jego osobistego doświadczenia słabości, zmagania się z pokusami i trudnościami życia. poznałem zwykłego ojca pio, który urzekł mnie dużo bardziej niż ten nadzwyczajny, jakby nieludzki.

Engelska

the guidelines that emerged from his personal experience of weaknesses, struggling with temptations and difficulties of life. i got to know the ordinary face of father pio who charmed me much more than this extraordinary, as if inhuman, face.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odrzucamy ustanowienie wspólnej polityki migracji i azylu na szczeblu ue, co ma charakter zabezpieczający, ograniczający i głęboko nieludzki i co odbiera państwom członkowskim (oraz ich parlamentom krajowym) tak podstawowe uprawnienia.

Engelska

we reject the establishment of common migration and asylum policies at eu level which are security-based, restrictive and profoundly inhuman and which remove such basic responsibilities from the sovereignty of the member states (and their national parliaments).

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w trakcie tych ataków dzieci padały ofiarą zgwałceń i były uprowadzane, zmuszane do pracy i traktowane w sposób okrutny, nieludzki lub poniżający.

Engelska

in the course of the attacks, children were raped and were abducted, subjected to forced labour and subjected to cruel, inhumane or degrading treatment.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,153,252 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK