You searched for: niespełnienie (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

niespełnienie

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

niespeŁnienie zobowiĄzania

Engelska

failure to comply with the undertaking

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

b. niespeŁnienie zobowiĄzania

Engelska

b. failure to comply with the undertaking

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niespełnienie wymogów badań

Engelska

failure to meet test requirements

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

niespełnienie wymogu zapewnienia równowagi budżetowej

Engelska

particularly immediately after its introduction, the reform was criticised for having gone too far in catering to the special needs of some member states struggling with high budgetary deficits.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niespełnienie dowolnego warunku prowadzi do niezgodności.

Engelska

not fulfilling a condition would lead to incompatibility.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

niespełnienie zasadniczych wymogów określonych w art. 3;

Engelska

failure to satisfy the essential requirements referred to in article 3;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

niespełnienie wymagań związanych z utrzymywaniem rezerw obowiązkowych

Engelska

non-compliance with minimum reserve obligations

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

niespełnienie tych wymogów nie stanowi moim zdaniem dyskryminacji.

Engelska

a failure to meet requirements does not, in my view, represent discrimination.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

a) niespełnienie zasadniczych wymagań określonych w art. 3;

Engelska

(a) failure to comply with the essential requirements referred to in article 3;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"niedobór" oznacza niespełnienie wymagań bezpieczeństwa lotniczego;

Engelska

"deficiency" shall mean failure to comply with aviation security requirements;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

niespełnienie takich wymagań nie powinno obciążać budżetu wspólnoty;

Engelska

failure to comply with such requirements should not burden the community budget;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

niespełnienie tych wymogów nie powinno dodatkowo obciążać budżetu wspólnoty.

Engelska

failure to comply with the requirements should not impose an additional burden on the community budget.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

a) niespełnienie przez dany dźwig lub część zabezpieczającą do dźwigów

Engelska

(a) failure of the lift or the safety component for lifts to meet the essential health and

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niespełnienie tego obowiązku pociągnie za sobą wykreślenie danego obszaru z wykazu.

Engelska

failure to respect this obligation entails the removal of the site from the list.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

»uchybienie« oznacza niespełnienie wymogu w zakresie ochrony lotnictwa;

Engelska

“deficiency” means a failure to comply with an aviation security requirement;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

niespełnienie innych wymagań powoduje zmniejszenie pozostałej kwoty proporcjonalnie do zaistniałych nieprawidłowości.

Engelska

failure to comply with the other requirements shall result in the balance being reduced in proportion to the extent of the irregularity recorded.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

niespełnienie warunków ustanowionych w art. 2 rozporządzenia (we) nr 509/2006

Engelska

 non-compliance with the conditions laid down in article 2 of regulation (ec) no 509/2006

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

niespełnienie tych warunków może skutkować ryzykiem dla zasadniczych wymagań, w szczególności ryzykiem szkodliwych zakłóceń.

Engelska

infringing such conditions may create a risk to the essential requirements, particularly a risk of harmful interference.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"brak" oznacza niespełnienie wymagań ustanowionych w rozporządzeniu (we) nr 2320/2002;

Engelska

"deficiency" means failure to comply with the requirements laid down in regulation (ec) no 2320/2002;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

„nieprawidłowość” oznacza niespełnienie wymagań ustanowionych w rozporządzeniu (we) nr 300/2008;

Engelska

‘deficiency’ means failure to comply with the requirements laid down in regulation (ec) no 300/2008;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,823,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK