You searched for: przeciwwstrząsowe (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

przeciwwstrząsowe

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

granulki przeciwwstrząsowe.

Engelska

anti-bumping granules.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

leki przeciwuczuleniowe i przeciwwstrząsowe

Engelska

anti-allergics and anti-anaphylactics

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku wstrząsu należy zastosować standardowe leczenie przeciwwstrząsowe.

Engelska

in case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku wstrząsu anafilaktycznego należy wdrożyć standardowe leczenie przeciwwstrząsowe.

Engelska

in case of anaphylactic shock, standard medical treatment for shock should be implemented.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku wstrząsu, należy wdrożyć standardowe postępowanie lecznicze przeciwwstrząsowe.

Engelska

in case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w takim przypadku należy przerwać leczenie cyprofloksacyną i wdrożyć postępowanie przeciwwstrząsowe.

Engelska

in that case, the ciprofloxacin treatment must be discontinued, and medical treatment for shock should be given.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w przypadku wstrząsu należy natychmiast przerwać infuzję i zastosować u pacjenta leczenie przeciwwstrząsowe.

Engelska

in case of shock, immediately discontinue the infusion and treat the patient for shock.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w takim przypadku należy odstawić moksyfloksacynę i zastosować odpowiednie leczenie (np. przeciwwstrząsowe).

Engelska

in these cases moxifloxacin should be discontinued and suitable treatment (e. g. treatment for shock) initiated.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,669,292 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK