Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ekes wspiera komisję europejską w tych staraniach.
"the eesc supports the european commission in this endeavour.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
unia europejska odgrywa główną rolę w tych staraniach.
the european union is playing a major part in this effort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w łni tych staraniach w ~rodowisko tradycyjnie zdominowane
its strength is in the attitude and respect with which the girls are treat-ed within sheena.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci otrzymają w swoich staraniach współudział dla sprawiedliwości.
they will have co-operation in their endeavors for righteousness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we wszystkich staraniach szczególne znaczenie mają partnerzy społeczni.
the social partners play an important role in all these efforts.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mniejszej elastyczności i mniejszej konkurencyjności w staraniach o biz;
lower flexibility and competitiveness in competing for fdi,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego ekes w pełni wspiera komisję europejską w tych staraniach.
the eesc therefore fully supports and encourages the european commission in this endeavour.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
unia europejska będzie nadal wspierać ukrainę w tych istotnych staraniach.
the european union will continue to support ukraine in these important efforts.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dowiedz się więcej o czynionych przez nas staraniach utrzymania zrównoważonego rozwoju
read about our commitment, and why it matters. learn more about our sustainability efforts
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co jest bezskuteczne w staraniach, by twoja sprawa stała się ważna?
so, what doesn't work, in terms of getting your issue to be important?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komitet w ramach swoich kompetencji gotów jest wspierać chorwację w jej staraniach.
the committee is willing, within the limits of its competences, to support croatia in this.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wspólnota będzie uczestniczyć w staraniach urugwaju dążących do różnicowania wywozu produktów rolnych.
the community will participate in uruguay's efforts to diversify its agricultural exports.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
po wielu staraniach udało mi się przesłać elektryczność przez eter, jednym pstryknięciem przełącznika.
i have been able, through careful invention, to transmit, with the mere flick of a switch, electricity across the ether.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do najważniejszych osiągnięć w staraniach ku przystąpieniu, wspieranych pomocą finansową, zalicza się:
significant highlights towards the accession process, to which the financial assistance has contributed, were:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego też w szczególny sposób liczymy na poparcie grecji w staraniach dotyczących krajów bałkanów zachodnich.
this is why we are particularly counting on the support of greece in these efforts pertaining the countries of the western balkans.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pieczęcią jego będzie piżmo - niech się starają pragnący tego, współzawodnicząc pilnie w staraniach -
its seal is musk, for this let the competitors compete;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najwyższy czas, by państwa członkowskie zjednoczyły się w staraniach o zabezpieczenie jednego z koronnych osiągnięć unii.”
it is now time for member states to pull together in the common interest to safeguard one of the union's crowning achievements."
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ale na drugim, osadzamy samoocenę na codziennych staraniach aby dzień jednej osoby uczynić lepszym, bardziej sprawiedliwym.
but on the other, we root our self-esteem in the daily acts of trying to make one person's day more kind, more just, etc.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udział w ii mechanizmie kursowym (erm ii) w jakimś czasie po przystąpieniu powinien pomóc w tych staraniach.
participation in erm ii, at some stage after accession, should help those endeavours.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w tych staraniach wszystkie podmioty w całej unii europejskiej – rządy krajowe, instytucje badawcze, przemysł – muszą wypełnić swoją rolę.
all actors across the european union-national governments, research establishments, industry – have their role to play in this endeavour.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: