Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tłumaczenie dla wielojęzycznej wspólnoty
translating for a multilingual community
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
promowanie zdrowej wielojęzycznej gospodarki oraz
to promote a healthy multilingual economy, and;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
iii.8 działania na rzecz gospodarki wielojęzycznej
iii.8 action for the multilingual economy
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy koszty wielojęzycznej administracji ue są opłacalne?
are the costs of a multilingual eu administration worth paying?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
z funkcjonowaniem wielojęzycznej ue związane są pewne koszty.
but it is a modest price when set against the results.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tłumaczeń konferencyjnych opracowała zaawansowaną platformę techniczną komunikacji wielojęzycznej.
moreover, modern tools have been developed to facilitate communication.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czego potrzebują państwo, żeby móc zainstalowac ofertę wielojęzycznej strony?
what do you need to prepare a proposal for multilingual web pages?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w naszej wielojęzycznej strony mamy uwzględniać wiele terminów technicznych i pisma.
in our multilingual site we include many technical terms and writings.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
platforma ta może również korzystać z zasobów i narzędzi wielojęzycznej platformy podstawowej.
this platform may also use resources and tools of the multilingual core platform.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kilka programów unii europejskiej30 wspiera stworzenie i obieg wielojęzycznej treści i wiedzy.
several european union programmes30 support the creation and circulation of multilingual european content and knowledge.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zważywszy, że postępowanie przez sądem podlega systemowi językowemu właściwemu wielojęzycznej unii;
proceedings before the civil service tribunal are subject to language arrangements appropriate to a multilingual union;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zważywszy, że postępowanie przez sądem podlega systemowi językowemu właściwemu wspólnocie wielojęzycznej;
proceedings before the civil service tribunal are subject to language arrangements appropriate to a multilingual community;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2.15 zaleca jaśniejsze podkreślenie roli języków regionalnych i mniejszościowych w tworzeniu wielojęzycznej europy;
2.15 recommends that the role of regional and minority languages in creating a multilingual europe should be more explicitly stated.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdza swoje zobowiązanie do wielojęzycznej i wielokulturowej administracji, zrównoważonej pod względem językowym i geograficznym;
confirms its commitment to a multilingual and multicultural administration which is balanced from a linguistic and geographical point of view;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
szczegółowe informacje na temat wielojęzycznej strony internetowej kampanii można znaleźć na: www.generationawake.eu
full details on the campaign's multilingual website: www.generationawake.eu
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celem założonego w 1988 roku w barcelonie intertext -u jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń i wielojęzycznej dokumentacji.
intertext was founded in 1988 with the aim of providing services in the translation and multilingual documentation fields.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teoretycznie europejskie przedsiębiorstwa powinny być w stanie lepiej niż firmy z innych stron świata czerpać z możliwości biznesowych wymagających wielojęzycznej komunikacji.
at the same time europe needs to position itself as an attractive business proposition to attract highly skilled immigrant workers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednym z jego celów jest ułatwianie wymiany informacji między parlamentami. ta sieć wielojęzycznej współpracy była kolejnym czynnikiem przyczyniającym się do zwiększenia zastosowania eurovoc.
one of its objectives is to facilitate the exchange of information between the parliaments. is network of multilingual cooperation has been a further factor in the growing use of eurovoc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwo członkowskie przyjmujące urząd zapewnia mu najlepsze możliwe warunki dla prowadzenia działalności, w tym w zakresie wielojęzycznej edukacji o charakterze europejskim i odpowiednich połączeń transportowych.
the headquarters state should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the office, including multilingual, european-oriented schooling and appropriate transport connections.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istnieją ponadto ścisłe powiązania między opracowywaniem wielojęzycznej europejskiej klasyfikacji umiejętności, kompetencji, kwalifikacji i zawodów (esco) a eqf.
finally, there exist close links between the development of the european multilingual skills, competences, qualifications and occupations classification (esco) and the eqf.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: