You searched for: wyegzekwować (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

wyegzekwować

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

regulaminowego prawa do kąpieli tygodniami nie można było wyegzekwować.

Engelska

it was impossible to exercise one's statutory right to a bath for weeks at a time.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

prawa, których przestrzegania nie można wyegzekwować, są nic niewarte.

Engelska

rights that cannot be enforced in practice are worthless.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja powinna wyegzekwować dostęp niezależnych warsztatów do informacji technicznych.

Engelska

the european commission had to force through measures giving independent repair shops access to technical information.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w tym zakresie nie udało się w pełni wyegzekwować poziomów tac dla morszczuka.

Engelska

in this context, the tacs for hake have not been fully enforced.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

naszym obowiązkiem jest zająć się tym i wreszcie wyegzekwować ich prawo do przemieszczania się.

Engelska

it is our duty to take care of and ultimately also to enforce their right to mobility.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

ponadto władze islandzkie poparły następujące zobowiązania Íslandsbanki i zamierzają wyegzekwować ich spełnienie:

Engelska

moreover, the icelandic authorities have endorsed and will enforce the following commitments by Íslandsbanki:

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w praktyce jednak nawet z tego rodzaju umową nadal może być wam trudno wyegzekwować swoje prawa.

Engelska

in practice, however, even with such a cohabitation contract it may still be difficult for you to enforce your rights.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ale kiedy starasz się wyegzekwować te postanowienia, to zdajesz sobie sprawę, że diabeł tkwi w szczegółach.

Engelska

and when you try to execute these commitment devices, you realize the devil is really in the details.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.2 różne organy, w tym ue, powinny wyegzekwować przepisy i zasady dotyczące humanitarnego zabijania fok.

Engelska

1.2 rules and regulations for humane slaughter should be enforced by the various authorities including the eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli okaże się, że określonego warunku nie można wyegzekwować, nie będzie to miało żadnego wpływu na pozostałe warunki.

Engelska

if it turns out that a particular term is not enforceable, this will not affect any other terms.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednak w przypadku braku umownych relacji pomiędzy agencją ratingową a inwestorem, inwestorzy nie zawsze są w stanie wyegzekwować odpowiedzialność agencji.

Engelska

however, in the absence of a contractual relationship between the credit rating agency and the investor, investors are not always in a position to enforce the agency's responsibility towards them.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chociaż lepszego rozkładu nie da się oczywiście wyegzekwować środkami regulacyjnymi, byłby on z pewnością korzystny w świetle obecnych obaw dotyczących zrównoważenia transportu.

Engelska

even though such a better distribution cannot obviously be "enforced" by regulatory means, it would certainly suit today's concerns on sustainability of transport.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

dotyczy to również decyzji, wyroków i wezwań do zapłaty, które tymczasowo można wyegzekwować i takie pozostaną, jeśli dłużnik wniesie apelację.

Engelska

it shall include a decision, judgment or order for payment that is provisionally enforceable and remains so even if the debtor appeals against it.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

na podstawie kontroli komisji na miejscu ustalono, że władze byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii nie są w stanie wyegzekwować wykonania niezbędnych kontroli w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby;

Engelska

whereas, on the basis of a commission inspection performed on the spot, it appeared that the authorities in fyrom are not able to enforce the necessary controls to prevent the spread of the disease;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- gdzie indziej, jeśli nie w europejskim trybunale praw człowieka obywatele mogą wyegzekwować swoje podstawowe prawa człowieka, jeśli zostaną one naruszone?

Engelska

"without the european court of human rights where else could citizens go to enforce their basic human rights if they are violated?"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

(5) okazało się, że wprowadzenie przez państwa członkowskie sankcji administracyjnych nie wystarczyło, by wyegzekwować przestrzeganie przepisów dotyczących zapobiegania nadużyciom na rynku i ich zwalczania.

Engelska

(5) the adoption of administrative sanctions by the member states has proven insufficient to ensure compliance with the rules on preventing and fighting market abuse.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisarz. - pani przewodnicząca! jeżeli dobrze zrozumiałam ostatnią uwagę, chodzi o to, w jaki sposób możemy wyegzekwować to, co uda się nam uzgodnić.

Engelska

member of the commission. - madam president, if i understand the last point correctly, it is about how can we enforce whatever we agree upon.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,956,762 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK