You searched for: zamieszkałego (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

zamieszkałego

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

takie wizyty proceduralne zdarzają się wielokrotnie w długiej historii zamieszkałego świata.

Engelska

such technical visits occur repeatedly in the long history of an inhabited world.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kubańska diaspora blogerów uhonorowała odejście zamieszkałego w miami katolickiego biskupa agustina romana.

Engelska

cuban diaspora bloggers acknowledged the passing of miami-based catholic bishop agustin roman.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uzasadniając, że jako konsumenta zamieszkałego w niemczech można pozwać go wyłącznie przed sądy niemieckie.

Engelska

ubmitting that, as a consumer resident in germany, he could be sued only in the german courts.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

każdy statek unii europejskiej zwracający się z wnioskiem o upoważnienie do połowów jest reprezentowany przez agenta zamieszkałego na seszelach.

Engelska

all european union vessels applying for a fishing authorisation shall be represented by an agent resident in seychelles.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

gromadzone dane powinny dotyczyć tylko emerytur w odniesieniu do wnioskodawcy zamieszkałego w innym państwie członkowskim i powinny wskazywać:

Engelska

the data collected should concern only old-age pensions involving a claimant resident in another member state and should show the following:

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

"golgota! istnieje legenda, że było to centrum ziemskiej powierzchni, środkowym punktem zamieszkałego globu.

Engelska

"golgotha! there is a legend that it was the very center of the earth's surface, the middle point of the habitable globe.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

każdy statek unii europejskiej zwracający się z wnioskiem o upoważnienie do połowów może być reprezentowany przez agenta zamieszkałego w demokratycznej republice wysp Świętego tomasza i książęcej.

Engelska

any european union vessel applying for a fishing authorisation must be represented by an agent resident in são tomé and príncipe.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

kończymy prezentacją pisarza sergio troncoso, syna meksykańskich imigrantów, urodzonego w el paso, w teksasie, zamieszkałego obecnie w nowym jorku.

Engelska

we close with the presentation of sergio troncoso, a writer born in el paso, texas to mexican parents and who currently resides in new york.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

iż odnośne sytuacje spadkodawcy mającego miejsce zamieszkania na terytorium kraju i spadkodawcy zamieszkałego poza tym terytorium nie są porównywalne, gdy chodzi o kwestię opodatkowania nabycia w drodze dziedziczenia.

Engelska

24 first, relying on caselaw of the court, such as schumacker 22and gerritse, 23that the respective situations of a resident de cujus and a nonresident de cujus are not comparable as regards the taxation of acquisition through inheritance.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w ciągu pierwszych 40 lat ich rządów miejscowość rozrosła się ze wsi do miasta zamieszkałego przez 15 536 osób, a około roku 1901 sittwe stanowiło trzeci co do wielkości port birmy i miało 31 687 mieszkańców.

Engelska

during the first 40 years of british rule it increased from a village to a town of 15,536 inhabitants, and by 1901 it was the third port of burma with a population of 31,687.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

które wchodzą w zakres niniejszego protokołu, do adresata, zamieszkałego lub mającego siedzibę na ich terytoriach, na podstawie postanowień wykonawczych przyjętych w drodze wspólnego porozumienia i zgodnie z procedurami niniejszego protokołu.

Engelska

falling within the scope of this protocol to an addressee, residing or established in their respective territories on the basis of mutually agreed implementing provisions adopted by them in accordance with the procedures of this protocol. in such a case article 5 (3) is applicable.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

dodaje, że miałaby obowiązek stosowania przepisów art. 48 tego rozporządzenia do wnioskodawcy zamieszkałego poza wspólnotą jedynie w sytuacji, gdyby świadczenia podlegające sumowaniu mogłyby być eksportowane na podstawie art. 10 rozporządzenia.

Engelska

furthermore, it would be required to apply article 48 of that regulation in the case of a claimant who resided outside the community only if the benefits to be aggregated were exportable on the basis of article 10 of the regulation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w tym przypadku sugeruje się, aby pojęcie „lokatora zamieszkałego w wolnym pokoju” stosować tylko w sytuacji, gdy właściciel lokalu mieszkalnego lub główny najemca również zamieszkuje to mieszkanie.

Engelska

in this case, it is suggested that the term spare room lodgers only applies when the owner or the main tenant him/herself also continues to occupy the dwelling.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w przypadku wniesienia wniosku o udzielenie azylu na terytorium umawiającej się strony, która nie jest właściwa na mocy artykułu 30, przez cudzoziemca zamieszkałego na jej terytorium, powyższa umawiająca się strona może poprosić właściwą umawiającą się stronę o przejęcie osoby ubiegającej się o azyl w celu przeprowadzenia postępowania w sprawie wniosku o udzielenie azylu.

Engelska

if an application for asylum is lodged with a contracting party which is not responsible under article 30 by an alien residing within its territory, that contracting party may request the contracting party responsible to take charge of the asylum seeker in order to process the application for asylum.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku, gdy państwo członkowskie całkowicie lub częściowo, tymczasowo lub na stałe, pozbawia własnego obywatela lub zamieszkałego na jego terytorium obywatela innego państwa członkowskiego prawa do prowadzenia działalności, określonej w art. 1, jednocześnie odpowiednio - tymczasowo lub na stałe - wycofuje świadectwo, o którym mowa w ust. 3 tiret drugie.

Engelska

where a member state temporarily or permanently deprives, in whole or in part, one of its nationals or a national of another member state established in its territory of the right to pursue the activities referred to in article 1, it shall, as appropriate, ensure the temporary or permanent withdrawal of the certificate referred to in the second indent of paragraph 3.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,744,728 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK