您搜索了: zamieszkałego (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

zamieszkałego

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

takie wizyty proceduralne zdarzają się wielokrotnie w długiej historii zamieszkałego świata.

英语

such technical visits occur repeatedly in the long history of an inhabited world.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

kubańska diaspora blogerów uhonorowała odejście zamieszkałego w miami katolickiego biskupa agustina romana.

英语

cuban diaspora bloggers acknowledged the passing of miami-based catholic bishop agustin roman.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

uzasadniając, że jako konsumenta zamieszkałego w niemczech można pozwać go wyłącznie przed sądy niemieckie.

英语

ubmitting that, as a consumer resident in germany, he could be sued only in the german courts.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

każdy statek unii europejskiej zwracający się z wnioskiem o upoważnienie do połowów jest reprezentowany przez agenta zamieszkałego na seszelach.

英语

all european union vessels applying for a fishing authorisation shall be represented by an agent resident in seychelles.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

gromadzone dane powinny dotyczyć tylko emerytur w odniesieniu do wnioskodawcy zamieszkałego w innym państwie członkowskim i powinny wskazywać:

英语

the data collected should concern only old-age pensions involving a claimant resident in another member state and should show the following:

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

"golgota! istnieje legenda, że było to centrum ziemskiej powierzchni, środkowym punktem zamieszkałego globu.

英语

"golgotha! there is a legend that it was the very center of the earth's surface, the middle point of the habitable globe.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

każdy statek unii europejskiej zwracający się z wnioskiem o upoważnienie do połowów może być reprezentowany przez agenta zamieszkałego w demokratycznej republice wysp Świętego tomasza i książęcej.

英语

any european union vessel applying for a fishing authorisation must be represented by an agent resident in são tomé and príncipe.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

kończymy prezentacją pisarza sergio troncoso, syna meksykańskich imigrantów, urodzonego w el paso, w teksasie, zamieszkałego obecnie w nowym jorku.

英语

we close with the presentation of sergio troncoso, a writer born in el paso, texas to mexican parents and who currently resides in new york.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

iż odnośne sytuacje spadkodawcy mającego miejsce zamieszkania na terytorium kraju i spadkodawcy zamieszkałego poza tym terytorium nie są porównywalne, gdy chodzi o kwestię opodatkowania nabycia w drodze dziedziczenia.

英语

24 first, relying on caselaw of the court, such as schumacker 22and gerritse, 23that the respective situations of a resident de cujus and a nonresident de cujus are not comparable as regards the taxation of acquisition through inheritance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w ciągu pierwszych 40 lat ich rządów miejscowość rozrosła się ze wsi do miasta zamieszkałego przez 15 536 osób, a około roku 1901 sittwe stanowiło trzeci co do wielkości port birmy i miało 31 687 mieszkańców.

英语

during the first 40 years of british rule it increased from a village to a town of 15,536 inhabitants, and by 1901 it was the third port of burma with a population of 31,687.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

które wchodzą w zakres niniejszego protokołu, do adresata, zamieszkałego lub mającego siedzibę na ich terytoriach, na podstawie postanowień wykonawczych przyjętych w drodze wspólnego porozumienia i zgodnie z procedurami niniejszego protokołu.

英语

falling within the scope of this protocol to an addressee, residing or established in their respective territories on the basis of mutually agreed implementing provisions adopted by them in accordance with the procedures of this protocol. in such a case article 5 (3) is applicable.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

dodaje, że miałaby obowiązek stosowania przepisów art. 48 tego rozporządzenia do wnioskodawcy zamieszkałego poza wspólnotą jedynie w sytuacji, gdyby świadczenia podlegające sumowaniu mogłyby być eksportowane na podstawie art. 10 rozporządzenia.

英语

furthermore, it would be required to apply article 48 of that regulation in the case of a claimant who resided outside the community only if the benefits to be aggregated were exportable on the basis of article 10 of the regulation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w tym przypadku sugeruje się, aby pojęcie „lokatora zamieszkałego w wolnym pokoju” stosować tylko w sytuacji, gdy właściciel lokalu mieszkalnego lub główny najemca również zamieszkuje to mieszkanie.

英语

in this case, it is suggested that the term spare room lodgers only applies when the owner or the main tenant him/herself also continues to occupy the dwelling.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

w przypadku wniesienia wniosku o udzielenie azylu na terytorium umawiającej się strony, która nie jest właściwa na mocy artykułu 30, przez cudzoziemca zamieszkałego na jej terytorium, powyższa umawiająca się strona może poprosić właściwą umawiającą się stronę o przejęcie osoby ubiegającej się o azyl w celu przeprowadzenia postępowania w sprawie wniosku o udzielenie azylu.

英语

if an application for asylum is lodged with a contracting party which is not responsible under article 30 by an alien residing within its territory, that contracting party may request the contracting party responsible to take charge of the asylum seeker in order to process the application for asylum.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

w przypadku, gdy państwo członkowskie całkowicie lub częściowo, tymczasowo lub na stałe, pozbawia własnego obywatela lub zamieszkałego na jego terytorium obywatela innego państwa członkowskiego prawa do prowadzenia działalności, określonej w art. 1, jednocześnie odpowiednio - tymczasowo lub na stałe - wycofuje świadectwo, o którym mowa w ust. 3 tiret drugie.

英语

where a member state temporarily or permanently deprives, in whole or in part, one of its nationals or a national of another member state established in its territory of the right to pursue the activities referred to in article 1, it shall, as appropriate, ensure the temporary or permanent withdrawal of the certificate referred to in the second indent of paragraph 3.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,916,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認